
Sweet Sensation
村川梨衣
站長
Sweet Sensation - 村川梨衣
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 渡部紫緒
- 作曲
- 持田裕輔
- 編曲
- 持田裕輔
- 發行日期
- 2016/06/01 ()
電視動畫《12歲。〜小小的胸口心跳加速〜》(日語:12歳。〜ちっちゃなムネのトキメキ〜)片頭曲
中文翻譯
英文翻譯
Sweet Sensation
村川 梨衣
-
1
目覚めたての春に 気付いてSweet Sensation
在剛甦醒的春天裡 察覺到了 Sweet Sensation
Notice the Sweet Sensation in the spring that has just awoken
-
2
突然に訪れた 甘い予感
突然到訪的 甜蜜預感
A sweet premonition that suddenly arrived
-
3
頬を撫でる風のように
宛如撫過臉頰的微風
Like the wind stroking my cheeks
-
4
いつも優しく笑ってる 君が好き
喜歡總是溫柔笑著的你
I love you, who is always smiling gently
-
5
夢の中なら何度でも 言えてたのに
明明在夢中 不論多少次都能說出口
Even though I could say it any number of times if it were in a dream
-
6
どうして 口に出せないんだろう
為什麼 卻無法親口說出來呢
Why is it that I can't put it into words?
-
7
わかってるよ 借り物の言葉 重ねても
我明白的 即使堆砌再多借來的言詞
I know, even if I pile up borrowed words
-
8
君への距離は 縮まないから
與你之間的距離 也不會因此縮短
Because the distance to you won't shorten
-
9
スキっと晴れた空にはじけたSweet Sensation!
在晴朗透徹的天空下 綻放的 Sweet Sensation!
Sweet Sensation that burst in the completely clear sky!
-
10
何度も繰り返す深呼吸
一次又一次地 深呼吸
Taking deep breaths over and over again
-
11
祈るように 願い込めて 呟く
像祈禱般 滿懷心願地 呢喃著
As if praying, putting my wish into it, I mutter
-
12
今日こそはきっと言えますように
希望今天 一定能夠說出口
Hoping that today of all days, I can surely say it
-
13
ありきたりな話でも
即使是稀鬆平常的話題
Even if it's a commonplace story
-
14
楽しそうに聞いてくれる 君だけど
你雖然總會 聽得很開心的樣子
Although you listen to me as if you are enjoying it
-
15
夢や理想の正体が君って事を
但要是知道 夢想與理想的真面目就是你
The fact that the true identity of my dreams and ideals is you
-
-
16
知ったら何て思うんだろう
你會怎麼想呢
If you find out, what would you think?
-
17
わかってるよ 決めた心が揺らいでたら
我明白的 要是下定決心的心動搖了
I know, if my determined heart is wavering
-
18
ここから一歩も進めないから
就無法從這裡 向前邁進一步
Because I won't be able to take even a single step forward from here
-
19
スキって書いた空に広がるSweet Sensation!
在寫下「喜歡」的天空中 蔓延的 Sweet Sensation!
Sweet Sensation spreading across the sky where I wrote "I love you"!
-
20
持て余す手のひら滲む汗
無處安放的手心 滲出了汗水
Sweat seeping into the palms that I don't know what to do with
-
21
祈るように 握りしめて 囁く
像祈禱般 緊握著雙手 輕聲細語
As if praying, gripping tightly, I whisper
-
22
あぁ同じ気持ちが聞けますように
啊啊 希望能聽到你也有著同樣的心情
Ah, hoping that I can hear the same feelings from you
-
23
手を繋いで歩くのも 他愛ない会話だって
無論是牽著手一起走 還是無關緊要的閒聊
Whether walking hand in hand, or even silly conversations
-
24
全部 全部 君とじゃなくちゃ意味がないから
全部 全部 如果不是和你一起 就沒有意義了
Because all of it, all of it, has no meaning if it's not with you
-
25
スキっと晴れた空にはじけたSweet Sensation!
在晴朗透徹的天空下 綻放的 Sweet Sensation!
Sweet Sensation that burst in the completely clear sky!
-
26
何度も繰り返す深呼吸
一次又一次地 深呼吸
Taking deep breaths over and over again
-
27
祈るように 願い込めて 呟く
像祈禱般 滿懷心願地 呢喃著
As if praying, putting my wish into it, I mutter
-
28
いつまでもここで会えますように
希望能永遠 在這裡與你相遇
Hoping that we can meet here forever
-
29
会えますように
希望能與你相遇
Hoping that we can meet
