 
        
StarMan!!!
天月
 
        站長
StarMan!!!
天月 
        
        - 
            あぁいつか君が話していた 啊啊 你一直都在說著 
- 
            物語を思い出したんだ 回憶起了那段故事 
- 
            優しい歌が聞こえてきて 聽著溫柔的歌 
- 
            まわりまわれメリーゴーランド 轉來轉去的旋轉木馬 
- 
            こんな夢が続けば そりゃもういいけど 如果這樣子的夢延續下去 那樣子也不錯的啊 
- 
            でもね きっとひとりじゃ つまらない! 但是呢 一個人一定是 無聊至極的! 
- 
            光を届けて 將光芒傳遞吧 
- 
            輝く星空 さあ駆け抜けて 閃耀的星空 來吧 過去追逐吧 
- 
            キラキラのスターマン 閃閃發亮的star man 
- 
            ワンツーさんで踊ろう One Two three先生在舞動著 
- 
            眠らない真っ白の銀河で (オーライ!) 無法入眠 純白的銀河 
- 
            やる気はあって 愛に向かって ホコリ被った君の自由も 有了幹勁啊 向著愛的那側 你已蒙塵的自由也 
- 
            ほらほら全部かき混ぜて 喜怒哀楽を見せてごらん? 看吶看吶全部都混在一起了 試著看看喜怒哀樂吧? 
- 
            さあさあ準備オッケーです! はじまりの魔法 君にあげるよ 那麼那麼準備OK了! 開始了的魔法 送給了你喔 
- 
            そんな今日があるのなら パレードで進もうよ 因為有著那樣的今日 進行著遊行 
- 
            大きなお城でも 寂しさが溢れてて 就連廣大的城市 也滿溢著寂寞 
- 
            でもね いつかここから 叶えたい! 但是呢 一直都是在這裡 想要實現! 
- 
            月まで届けて 連月亮那也傳遞到吧 
- 
            弾けるメロディ さあ口ずさみ 爆發出來的旋律 來吧 吟唱出來吧 
- 
            キラキラのスターマン 閃閃發亮的star man 
- 
            ワンツーさんで鐘鳴らせ One Two three先生在搖響了鐘 
- 
            閉園後 宇宙は白に染まる 閉園後 宇宙染上了白色啊 
- 
            どこまでいけるかな? 要去哪裡呢? 
- 
            変わらぬキモチで笑えたなら 心情改變了 在笑著 
- 
            続いていく 繼續下去吧 
- 
            夢から覚めたら 從夢境中醒了過來 
- 
            星が降るこの夜でまた会おう 星星降了下來 在夜晚後會有期 
- 
            もういっかい! 在一次! 
- 
            光を届けて 將光芒傳遞吧 
- 
            輝く星空さあ駆け抜けて 閃耀的星空 來吧過去追逐吧 
- 
            キラキラのスターマン 閃閃發亮的star man 
- 
            ワンツーさんで踊ろう One Two three先生在舞動著 
- 
            眠らない真っ白の銀河で (オーライ!) 無法入眠 純白的銀河 






























