lyrics-1
translate
0
りそる
2,618

フィクサー - まふまふ×luz

本家様 sm30868619

Vocal
luz   mylist/22400954 @luzabs

Vocal/Mix/英語にしても変な名前
まふまふ mylist/22993832 @uni_mafumafu

翻譯:秋山

歌詞
留言 0

フィクサーふぃくさー

fixer

まふまふ×luz


匯出歌詞 0
  • 1

    今日までの記憶の全部を消してしまう時まで眠れない

    直至今日為止的記憶化為烏有時還無法入睡

  • 2

    あしたから生きていく自分の身代わりが欲しくて堪らない

    強烈的想要從明日開始使用自己的替身活下去

  • 3

    大丈夫と言わせて 後から君のせいにさせてはくれないか

    讓我說出了“沒關系”的妳 從此以後是否可以將錯誤歸咎於妳呢

  • 4

    今更意味ないから後から君のせいにさせてはくれないか

    事到如今已毫無意義 那麽從此以後是否可以將錯誤歸咎於妳呢

  • 5

    出来ない約束を

    將無法許諾的約定

  • 6

    とうとうと溢れる一言一言ばかりに脳を奪われるくらい

    因腦中的思想仿佛要被奪走壹般 最終僅吐露出了只言片語

  • 7

    意味を成せない 何も出来ない

    行若無事 束手無策

  • 8

    見えない 逃げたい 飛びたい やめたい 逸らせない

    看不到 好想逃避 好想飛離 好想停止 卻無法躲避

  • 9

    だから 沈め 這い上がれないほどまで

    所以 就這樣沈沒吧 直至無法掙紮攀升

  • 10

    飽きるまで

    直至厭倦為止

  • 11

    落とせ 救い垂らす時まで

    墜落到 臨近救贖之時為止

  • 12

    嘘味の粒々を喉から締め出した悲鳴ごと噛み砕く

    將扼制在喉部的謊言顆粒摻雜著悲鳴壹同咬碎

  • 13

    笑顔が下手なばっかで 知ったような口ぶりに沿ってやり過ごす

    只因不善言笑 就使用了如明了壹切的語氣敷衍了事

  • 14

    なりたくなかった

    可並不想成為這樣

  • 15

    今日役立つ眠たい眠たい理想で救われることを待つ

    今天也在昏昏欲睡地等待著可以被有所幫助的理想所拯救

  • 16

    一番目は「い」の口で言う

    從口中說出的開場白

  • 17

    力強く固く痛く噛み締めて

    緊接著又狠狠地咬住

  • 18

    死んでしまえ この先も過去も知らず 嫌いなら

    就這樣死去吧 無論在此之前也好之後也罷 若厭惡這壹切的話

  • 19

    壊せ 壊せ どうせなら加害者になればいい

    那就破壞掉吧 無論怎樣只要成為加害者就好

  • 20

    食べきれない苛立ちも何も生まない悲しみも

    無法吞下的焦躁也好 無法改變任何的悲傷也好

  • 21

    味気なくて吐き出す前にもう次を歌え

    在傾吐出乏味之前 已經在為下壹次而歌唱

  • 22

    どうせなら 踊り踊れ

    無論如何 都瘋狂的起舞吧

  • 23

    灰色になり切る前に 打ち鳴らせ

    在灰色將要褪色之前 擊響這壹切

  • 24

    変われ 変われ 眠り落ちる時まで

    就這樣改變吧 直至陷入沈眠為止

  • 25

    どうせなら 奪え 奪え

    無論如何 都瘋狂的奪去吧

  • 26

    飼い慣らした嘘暴いて

    暴露了被馴服的謊言

  • 27

    煮え滾る頭に過ぎった虚像を見ていた

    在頭昏腦熱過後 看到的虛像之中

  • 28

    自分を見ていた

    卻看到了自己

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕