lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
Yumu*
1,596

曖昧さ回避 - 闇音レンリ

歌詞
留言 0

曖昧あいまい回避かいひ

回避曖昧

やみレンリれんり


匯出歌詞 0
  • 1

    急いでいる訳は ぶら下がる運命が

    如此焦急趕忙 只因明瞭

  • 2

    空っぽだって知ったから

    懸吊在眼前的命運 不過是一場空虛罷了

  • 3

    胸のうちでそう 渦巻いてしまった

    感情也無從規避於胸腔中洶湧激盪

  • 4

    気持ちを掻き出して欲しい

    多麼想掏出心臟 趕走這一切紛亂情緒

  • 5

    切り出せない言葉に 深く沈んでる

    深深沉入了無以言表的話語裡

  • 6

    だけ...

    僅此而已…

  • 7

    たとえば消せない思いがあったとして

    倘若心懷一份無法消抹的刻骨之戀

  • 8

    導かれる先あるのでしょか

    為之引領的未來 又是否存在呢

  • 9

    何と無く過ごしてた今いる所に

    索無味地茫然度日 僅在如今居所

  • 10

    記憶の切れ端少し残して

    留下些許的 記憶碎屑

  • 11

    欲張りはいつも君との間に

    只要與你在一起 總是會貪婪地祈求更多

  • 12

    心地悪さだけ置いてくよ

    不過是莫名的情緒低落 就別管我了呀

  • 13

    すがり付いてたから

    因為一直都好好帶著

  • 14

    落ちずに済んでるの

    所以没有落下地安然結束了

  • 15

    その先は見ないよう

    對那之後置之不理

  • 16

    燃えさかる太陽に

    仰望熊熊燃燒於蒼穹的烈陽

  • 17

    混ざり合うことを嘆く

    對其輕嘆出一腔百感交集

  • 18

    だろう...

    就這樣吧…

  • 19

    たとえば分かってるフリをさせてよ

    如若你明白的話 就讓我繼續偽裝吧

  • 20

    包み込む言葉が虚しくなる

    飽含情意的話語 終落得空虛不實

  • 21

    叶うなら今までの嘘、全部嘘でいい

    若然能如願以償 讓至今的一切美好全部淪為謊言也無所謂

  • 22

    よく似た話ね お終いなら

    都是些大同小異的話呢 這告別的宣言

  • 23

    外はもう静寂のリズム

    外面旋律已歸為寂靜 悄然無言

  • 24

    言葉も無く痛みを揺り戻す

    這無聲的空靜再度在内心掀起痛苦的狂瀾

  • 25

    視界にさえ入ってこない

    連視線也一片模糊 無法映入

  • 26

    ひたすらに何故か願った

    唯有一心詢問為何 祈求一個回答

  • 27

    たとえば消せない思いがあったとして

    倘若心懷一份無法消抹的刻骨之戀

  • 28

    導かれる先あるのでしょうか

    為之引領的未來 又是否存在呢

  • 29

    何と無く過ごしてた今いる所に

    索然無味地茫然度日 僅在如今居所

  • 30

    記憶の切れ端 少し残して

    留下些許的 記憶碎屑

  • 31

    無意識の溜息 強くなる思いは

    被無意識的一聲嘆牽動 而不斷加深的這份思念

  • 32

    今までの弱さのせい

    都源於軟弱至今的自己

  • 33

    そんなに躊躇って 離さないで君の

    既然這般躊躇猶豫 就不要離開我啊 如果

  • 34

    そばじゃないと意味が無いよ

    没有你在身旁 一切的一切都没有意義啊

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕