
無敵のSoldier
麻枝准×やなぎなぎ
翼(うぃん)
無敵 のSoldier
麻枝 准 ×やなぎなぎ
-
1
無敵を誇った戦士が 私の前で倒れ
以無敵自豪的戰士 在我面前倒下
-
2
途端に観衆がわっと沸いて
圍觀的群眾馬上沸騰起來
-
3
それで私が勝ったことに気づいた
然後我才意識到我勝利了
-
4
まさかこんな別れになるなんて
沒想到我們是以這種方式離別
-
5
生業は悪党 じゃんっじゃんっ
靠作惡為生
-
6
喉をかけ 血しぶき ばっばっ
瞄向喉嚨 血花四濺
-
7
生きるならこれぐらい ちゃっちゃっ やらなくちゃね♪
為了生存的話 就要做到這種地步♪
-
8
この袋金の音 じゃっじゃっ
這袋子裡的金幣聲
-
9
俺に寄こせと兄貴が かっか
老大說全給他
-
10
理不尽に殴られる がっがっ
然後不講理的打我
-
11
そんな最低の暮らしで行き場もない
過著這樣惡劣極的生活卻無處可去
-
12
前にあなたは現れた
在我面前 你出現了
-
13
あなたはここいらでは 無敵を誇るソルジャーで
你是在這一帶以無敵而自豪的Soldier
-
14
目をつけられた賊は ことごとく壊滅
被你盯上的盜賊全部都被殲滅
-
15
兄貴がてめえら怯むなとか 大声をあげ続けていた
老大不停得大聲叫喊著 你們不要怕這種傢伙
-
-
16
目の前で血しぶき ばっば
眼前血花四濺
-
17
こともなげ なんなく しゃっしゃっ
如若無其事一般
-
18
うろたえた兄貴は 逃走しようとしたけど
老大驚慌失措的打算逃走 雖然本想這樣做
-
19
後ろから問答無用 死体からお宝を回収
你從背後無聲無息的下手 把屍體中的寶物回收
-
20
そしてあたしに言うんだ
然後你對我說道
-
21
「怪我はないかい もう大丈夫 ひとりでも」
「你有沒有受傷 已經沒事了 你一個人也」
-
22
「おうちに帰れるかい」
「能回到家嗎」
-
23
その日からあたしは 弟子入りをしてついて流離った
從那天起我成為他的弟子 一起流浪
-
24
すべての技を盗んでまたひとりからやり直そうという計画だった
我計畫要偷學他所有的技能 再一個人捲土重來
-
25
同じもの見て 長い時間過ごした
跟他看著同樣的事物 也度過了很長的時間
-
26
あたしがあの時 悪党だってばれたのは
我在那個時候 被揭穿是惡徒
-
27
長年染みついた 手癖の悪さからだった
是因為長年愛偷東西的壞習慣所造成
-
28
店主が鼻息荒く見せつける 剣を盗もうとした
打算把店主趾高氣昂給我看的劍偷走
-
29
気づかれた これはやばい まずい
被發現了 糟糕
-
30
剣を抜き 振り返りざま
拔出了劍 轉身順勢
-
-
31
切りつけた 倒した 久々の感触
揮砍 倒地 久違的觸感
-
32
運の尽き あなたが見てた 覚悟した 兄貴のように
不幸的是 被你看見 作好覺悟 像老大一樣
-
33
殺される 問答無用 あなたはこう告げた
來撕殺吧 什麼都不用說了 你對我如此說道
-
34
「この僕と決闘しろ 道は自分で切り開け」
「和我決鬥吧 自己的道路要由自己開創」
-
35
歓声の中 倒れたあなたを見た 利き腕じゃなかった
歡聲之中 看著倒下的你 用的卻不是慣用的手
-
36
もっと違う形で出会えてたらよかったのかな
如果我們能以不同的方式相遇會不會更好呢
