lyrics-1
translate
0
5,635

スパークル (movie ver.) - 天月

作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎

歌詞
留言 0

スパークルすぱーくる (movie ver.)

天月あまつき


匯出歌詞 0
  • 1

    まだこの世界は 僕を飼いならしてたいみたいだ

    這世界看起來似乎 還想要繼續圈養我

  • 2

    望み通りいいだろう 美しくもがくよ

    正如我意 我就美麗地掙扎給你看吧

  • 3

    互いの砂時計 眺めながらキスをしようよ

    凝視著我們各自的沙漏 給我一吻吧

  • 4

    「さよなら」から一番 遠い 場所で待ち合わせよう

    在距離「永別了」最遙遠的地點會合吧

  • 5

    辞書にある言葉で 出来上がった世界を憎んだ

    用字典裡的詞彙 拼湊而成的這個世界 令我無比憎恨

  • 6

    万華鏡の中で 八月のある朝

    萬花筒之中 八月的某天早上

  • 7

    君は僕の前で ハニかんでは澄ましてみせた

    你在我的面前 澄澈地害羞了起來

  • 8

    この世界の教科書のような笑顔で

    用著宛如這世界的註解般的笑容

  • 9

    ついに時はきた 昨日までは序章の序章で

    時候終於到來 昨天以前只不過是序章中的序章

  • 10

    飛ばし読みでいいから ここからが僕だよ

    隨意翻過就可以了 但現在開始是我的時間囉

  • 11

    経験と知識と カビの生えかかった勇気を持って

    拿出經驗、知識和放到都長霉了的勇氣

  • 12

    いまだかつてないスピードで 君のもとへダイブを

    用著前所未有的速度 我向妳的所在潛去

  • 13

    まどろみの中で 生温いコーラに

    在瞌睡之中 微溫的可樂裡

  • 14

    ここでないどこかを 夢見たよ

    夢見了不同於此的別處

  • 15

    教室の窓の外に

    在教室的窗外

  • 16

    電車に揺られ 運ばれる朝に

    在早晨搖晃的火車裡

  • 17

    運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ手を

    在命運、未來之類的詞彙

  • 18

    伸ばそうと届かない 場所で僕ら恋をする

    全都遙不可及的地方 我們相愛著

  • 19

    時計の針も二人を 横目に見ながら進む

    就連時鐘上的指針都側眼看著我們繼續前進

  • 20

    そんな世界を二人で 一生 いや、何章でも

    在那樣的世界我們兩人 一輩子 不 世世代代

  • 21

    生き抜いていこう

    都要攜手活下去

  • 22

    愛し方さえも 君の匂いがした

    就連我愛的方式也散發出你的氣息

  • 23

    歩き方さえも その笑い声がした

    就連我走路的姿勢也乘載你的笑聲

  • 24

    いつか消えてなくなる 君のすべてを

    把總有一天會消逝殆盡的你的全部

  • 25

    この眼に焼き付けておくことは

    刻印在這雙眼上

  • 26

    もう権利なんかじゃない 義務だと思うんだ

    已經不是我的權利 而是義務

  • 27

    運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ手を

    在命運、未來之類的詞彙

  • 28

    伸ばそうと届かない 場所で僕ら恋をする

    全都遙不可及的地方 我們相愛著

  • 29

    時計の針も二人を 横目に見ながら進む

    就連時鐘上的指針都側眼看著我們繼續前進

  • 30

    そんな世界を二人で 一生 いや、何章でも

    在那樣的世界我們兩人 一輩子 不 世世代代

  • 31

    生き抜いていこう

    都要攜手活下去

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕