lyrics-1
translate
0
花月雫
1,851

ALONE - MY FIRST STORY

MY FIRST STORY
2015.年8月5日(水)リリース
シングル「ALONE」

歌手:MY FIRST STORY
作詞:MY FIRST STORY
作曲:MY FIRST STORY
中文翻譯轉自:http://baike.baidu.com/subview/1031545/20612469.htm

歌詞
留言 0

ALONE

MY FIRST STORY


匯出歌詞 0
  • 1

    NO MORE!!

    不再!!

  • 2

    We are sick of people deciding our lives with no faith

    我們早已厭倦 他們毫無信念的決定我們的人生

  • 3

    NO MORE!!

    不再!!

  • 4

    We will never quit to judge to live with everyday and

    我們絶不放棄 選擇自己的人生

  • 5

    NO MORE!!

    不再!!

  • 6

    So pick your side and place your bet and believe yourself

    就選擇你的立場 投注你的信念 相信自己

  • 7

    NO MORE!!

    不再!!

  • 8

    To be alive.can't take no more and Here we go again

    煥然新生 無法接受妥協 我們再次出發

  • 9

    不安定な僕の抱いた最終的感情はNeedless (Needless)

    不安定的我所懷揣的 最後的感情毫無必要 (毫無必要)

  • 10

    誰も描いてない 僕一人になっても…

    繪出的是人影盡逝 哪怕徒剩我形單影隻…

  • 11

    What is my dream for right now

    此刻什麼才是我的夢

  • 12

    What if I had let it go

    如果我放手讓夢溜走會怎樣

  • 13

    What is my dream for right now

    此刻什麼才是我的夢

  • 14

    (What is my dream…)

    (什麼才是我的夢…)

  • 15

    砕け散って 彷徨って 嘘言ったって

    已碎散遍地 我茫然徬徨 說再多的謊言

  • 16

    絡まって もう消したくて

    也擺脫不掉 已想抹去這一切

  • 17

    嘆いてもあがいても このままで (Lost myself)

    再怎麼哀嘆 再怎麼掙扎 也只是慢慢 (失去自我)

  • 18

    僕が何選んだって終わらない僕の存在証明は?

    不管我的選擇是什麼 我的存在證明仍望不見終點嗎?

  • 19

    今 重ね合った答えを抱えていた

    此刻 懷揣融合為一的答案

  • 20

    I will design just for myself

    我會為自己設定答案

  • 21

    遠く歩き出した僕の瞳に映っていた

    邁向遠方的我 一切已清晰映在眼底

  • 22

    空いて零れ落ちた

    透過空缺的縫隙撒落而出

  • 23

    I have no confidence my way

    我的人生 我毫無自信

  • 24

    何回繰り返してどんな跡残ったって

    不論重複多少次 留下怎樣的印記

  • 25

    最後並べた「僕」が全て「僕」になるのなら

    倘若最後並列的那個「我」就是一切 終能重新拼湊成一個「我」

  • 26

    破れ去って 失って 愛しったって

    碎裂消散 稍縱即逝 再怎麼深愛

  • 27

    繋がって そう見えなくて

    昔日覊絆 也已成雲煙

  • 28

    離しても探しても そのままで (Find myself)

    不論選擇放手還是繼續追尋 就這樣 (找回最初的自我)

  • 29

    誰が何叫んだって変わらない僕の感情表現は?

    不管有誰呼喊著什麼 我的感情表現仍不會有任何改變?

  • 30

    今 重ね合った答えを抱えていた

    此刻 懷揣融合為一的答案

  • 31

    歪んだ世界に僕は何をこの先ずっと待っていればいい?

    在這個扭曲的世界 往後我還能等待些什麼?

  • 32

    限られた時間(とき)の中

    在有限的時間內

  • 33

    誰かに気付いて欲しくて…

    只希望有誰能察覺我存在…

  • 34

    僕はあとどれくらい待っていればいい?

    我究竟還需要等多久?

  • 35

    今どうすればいい? I Don't Know!!

    現在我該如何是好? 我不知道!!

  • 36

    何もかも全部終わらそうとして

    想要結束這所有一切

  • 37

    無理矢理「僕」の「色」変えたとしても

    就算勉強改變「自身色彩」

  • 38

    最後はきっと…

    結果也不會有任何改變…

  • 39

    何度壊れたって消したって散ったってLead the way

    幾度摧毀 幾度抹消 幾度崩潰 一路領先

  • 40

    I will release for myself

    我會釋放真實的自己

  • 41

    We are not alone

    我們並不孤獨

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕