ただ君
167

ハードボイルド - nowisee

從2015年8月8日午前8時8分8秒,在Youtube公開的「バイブレーション」開始,以每個
月8日在網路上公開一首新曲的方式,預計長達兩年共24首歌曲的企劃,nowisee的成員
包含了Strange Octave(Vo)、Minimum Root(G)、Add Fat(G)、Turtle 7th
(Piano)、Chotto Unison(B)、残酷 tone(Artwork)等六名Creator Unit,其真面
目秉持著「外見や実績に囚われず、鳴らす音楽の力で勝負したい」的理念並不打算公開
。在Oricon的新聞裡寫到,這些化(花)名的背後,其實背負著超過1500萬的實體銷量,
或許藏著許多JPOP樂迷熟悉的人物也說不一定。

中文翻譯轉自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-8175.html

歌詞
留言 0

ハードボイルドはーどぼいるど

冷酷無情

nowisee


  • I'm 適度なハードボイルド そこそこの社交性

    我適度的冷酷無情 不上不下的社交能力

  • enjoy & hi になる方法心得てる

    非常了解enjoy & hi的方法

  • 固ゆで♡ロジック 侵入者は容赦しない

    冷硬♡邏輯 對入侵者毫不手軟

  • 嫌われもしない cause 好かれもしない

    不曾被厭惡因為不曾被喜歡

  • 弱音はnothing say 精神をコスチュームプレイ

    沒說出口的洩氣話 精神上的角色扮演

  • 憧れはアルバートサムスン スローガンにして

    我的口號是 我最欣賞(麥克‧李文筆下的)偵探亞伯山姆遜

  • never talk much anymore, never will seek anything.

    永不多說什麼,永不尋求什麼

  • but, if it's real, I run away & need to take my mind off from what ??

    假如那是真實,我需要逃離什麼?

  • 誰も知らない 解るはずなんてないのに

    無人知曉 明明應該沒有明白的道理

  • 子供騙しの世界

    欺騙孩童的社會

  • 妙に明るい神経衰弱の集いを僕は心から

    我打從心底厭惡莫名開朗神經衰弱的集團

  • ずっと嫌いだった

    一直一直厭惡著

  • I'm 的確に smiling ホンモノより素敵

    我確實露出微笑 比本尊更優秀

  • ぶら下げて走る優秀なAMG

    像是競速般奔馳著的優秀AMG

  • "BEAT IT !! BEAT IT !!" 頭上で 踊りだすミュージックマン

    "打敗它!!打敗它!!" 在頭上起舞的音樂人

  • よそ見しないで moreスピードあげて

    別移開視線 給我更快的速度

  • never ask with anything, never depend on someone.

    永不多問,永不依賴誰

  • but, if it's just I'm looking for & need to hurry … for what ??

    倘若我只是需要快點尋找…為了什麼?

  • 何も見えない 見ようとすればぼやけてく

    什麼都看不見 越想看清楚視線卻越發模糊

  • 目くらましの景色

    如夢似幻的景色

  • 妙に明るい信者達の虚言に僕は心から

    莫名其妙開朗的信眾們的謊言讓我打從心底

  • ずっと呆れていた

    感到莫名震驚

  • never talk much anymore, never will seek anything.

    永不多說什麼,永不尋求什麼

  • never ask with anything, never depend on someone.

    永不多問,永不依賴誰

  • never will seek anything…

    永不尋求什麼…

  • 誰も知らない 解るはずなんてないのに

    無人知曉 明明應該沒有明白的道理

  • 子供騙しの世界

    欺騙孩童的社會

  • 妙に明るい神経衰弱の集いが僕の心ずっと

    我打從心底厭惡莫名開朗神經衰弱的集團

  • 呼び止めようとする

    停止呼喚吧