lyrics-1
translate
0
Azusa
993

MUSIC!!! - AAA

歌詞
留言 0

MUSIC!!!

AAA


匯出歌詞 0
  • 1

    ミュージック!!! 鳴らせ!! Clap Your Heart!

    MUSIC!!! 響起!! Clap Your Heart!

  • 2

    敵は、物言わぬ ディスタンスだけだ

    敵人 只有無語的 距離而已

  • 3

    なら、きっと揺らぐ Change Your World.

    那麼一定可以撼動它 Change Your World.

  • 4

    キミは、夢をまだ歩いてる

    你依然 走在夢想的路上

  • 5

    高層ビルの谷間に霞む 青空 少しだけ窮屈そう

    高樓大廈的狹縫間 靄靄的藍天 感覺有點束縛

  • 6

    あの夏と置き去りにした 日々は鮮やかさ失くさず

    隨著那年夏天留在身後的 那段歲月永遠鮮明如昔

  • 7

    I Know, You Know, さぁ、やって言うの?

    I Know, You Know, 那麼 是做了再說嗎?

  • 8

    それぞれの道に光る才能 自由自在に変形も可能

    在彼此人生路上閃耀的才華 自由自在的變換也屬可能

  • 9

    この不毛 Flow 必至な行動

    這段貧瘠的 Flow 必然導致的行動

  • 10

    TimeをKeep on このImagination 常識破りのGeneration

    讓Time Keep on 這份Imagination 打破常識的 Generation

  • 11

    遮二無二 機のまま致すMotion Life is…ぶっつけFree Session

    獨一無二 隨機采取的 Motion Life is...豁出去 Free Session

  • 12

    まだ見ぬ始まりを どうやって恐れるの?

    還看不見的開始 何須去恐懼?

  • 13

    当然、終わりなんて まだ得ぬ結論を 並べて浸る空想...

    當然 所謂的結束 只是沈浸在 一堆未獲結論中的空想...

  • 14

    ミュージック!!! 回せ!! Clap Your Heart!

    MUSIC!!! 開始放!! Clap Your Heart!

  • 15

    行くは、醒めやらぬ リクエストの嵐

    接下來 是難以平息的 點歌的風暴

  • 16

    ほら、きっと叶う Change Your World.

    瞧 一定可以成真 Change Your World.

  • 17

    その声は夢を紡ぐから

    因為這歌聲將編織夢想

  • 18

    寂れた公園で、また秋が 名も無い枯れ葉に影を落とす

    寂寥的公園 又見秋天 無名的枯葉上飄過一片陰影

  • 19

    そこからは、まだ何が見える? 失くす事で得るモノがある

    從那裡 能夠看見什麼? 失去有時反而是一種獲得

  • 20

    I Know, You Know, さぁ、やって言うの?

    I Know, You Know, 那麼 是做了再說嗎?

  • 21

    それぞれの道に光る才能 自由自在に変形も可能

    在彼此人生路上閃耀的才華 自由自在的變換也屬可能

  • 22

    この不毛 Flow 必至な行動

    這段貧瘠的 Flow 必然導致的行動

  • 23

    TimeをKeep on このImagination 常識破りのGeneration

    讓Time Keep on 這份Imagination 打破常識的 Generation

  • 24

    遮二無二 機のまま致すMotion Life is…ぶっつけFree Session

    獨一無二 隨機采取的 Motion Life is...豁出去 Free Session

  • 25

    まだ来ぬ旅立ちを こうやって想ってると

    尚未到來的旅程 讓我們像這樣想象著

  • 26

    逃した瞬間が まだ得ぬ経験を 語り尽くそうとして…

    錯過的瞬間 彷佛想要道盡 尚未獲取的經驗…

  • 27

    ミュージック!!! 鳴らせ!! Clap Your Heart!

    MUSIC!!! 響起!! Clap Your Heart!

  • 28

    敵は、物言わぬ ディスタンスだけだ

    敵人 只有無語的 距離而已

  • 29

    なら、きっと揺らぐ Change Your World.

    那麼 一定可以撼動它 Change Your World.

  • 30

    キミは、夢をまだ歩いてる

    你依然 走在夢想的路上

  • 31

    夜、祈る声は キミを未来へ 運ぶわ

    夜裡 祈禱的聲音 將帶著你 前往未來

  • 32

    朝に鳴る音が ボクと世界を 繋ぐ輪

    清晨響起的聲音 是串起了我與世界的 一個圈

  • 33

    闇の中 空回って転んだら バラバラになった心の中

    若在黑暗中 空轉而跌倒 碎成片片的內心

  • 34

    でも、泣かないで 鼻噛んで ほら、ごらん

    可是 不要哭 擤一擤鼻子 不信你瞧

  • 35

    きっと繋いで 歌にできる

    它們一定會串起來 變成一首歌

  • 36

    それがM-U-SIC!!! I sing 気持ちのままに

    那就是M-U-SIC!!! I sing 發自內心

  • 37

    描いた世界はかけがえない 目一杯鳴らそうDay & Night!!!

    描繪的世界永遠無法取代 讓我們全力來敲響它 Day %26 Night!!!

  • 38

    虹の架かる港や 月に届く列車

    掛著彩虹的海港 直達月亮的列車

  • 39

    幼く描いた来世紀は 始まりを告げただけ

    不過是兒時描繪的下一個世紀 宣告了開始而已

  • 40

    ミュージック !!! 回せ !! Clap Your Heart!

    MUSIC!!! 開始放!! Clap Your Heart!

  • 41

    行くは、醒めやらぬ リクエストの嵐

    接下來 是難以平息的 點歌的風暴

  • 42

    ほら、きっと叶う Change Your World.

    瞧 一定可以成真 Change Your World.

  • 43

    その聲は夢を紡ぐから

    因為這歌聲將編織夢想

  • 44

    ミュージック !!! 鳴らせ !! Clap Your Heart!

    MUSIC!!! 響起!! Clap Your Heart!

  • 45

    敵は、物言わぬ ディスタンスだけだ

    敵人 只有無語的 距離而已

  • 46

    なら、きっと揺らぐ Change Your World.

    那麼一定可以撼動它 Change Your World.

  • 47

    キミは、夢をまだ歩いてる

    你依然 走在夢想的路上

  • 48

    夜、祈る声は キミを未来へ 運ぶわ

    夜裡 祈禱的聲音 將帶著你 前往未來

  • 49

    朝に鳴る音が ボクと世界を 繋ぐ輪

    清晨響起的聲音 是串起了我與世界的 一個圈

  • 50

    ミュージック !!! 鳴らせ !! Clap Your Heart!

    MUSIC!!! 響起!! Clap Your Heart!

  • 51

    なら、きっと揺らぐ Change Your World.

    那麼 一定可以撼動它 Clap Your Heart!

  • 52

    ミュージック !!! 鳴らせ !! Clap Your Heart!

    MUSIC!!! 響起!! Clap Your Heart!

  • 53

    ほら、きっと叶う Change Your World.

    瞧 一定可以成真 Change Your World.

  • 54

    夜、祈る声は キミを未来へ 運ぶわ

    夜裡 祈禱的聲音 將帶著你 前往未來

  • 55

    朝に鳴る音が ボクと世界を 繋ぐ輪

    清晨響起的聲音 是串起了我與世界的 一個圈

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕