

僕のジレンマ
櫻坂46

站長
僕のジレンマ - 櫻坂46
- 作詞
- 秋元康
- 作曲
- TomoLow・中村泰輔
- 編曲
- TomoLow・中村泰輔
- 發行日期
- 2022/04/06 ()

中文翻譯
僕 のジレンマ
我的兩難
櫻坂 46
-
頬を掠めて吹き抜ける温度のある風が
拂過臉頰 帶有溫度的風吹過
-
世界をもう一周廻り ここに戻って来るまで
在繞著世界一圈回到這裡之前
-
僕の決心は揺るがずにいられるのだろうか
我的決心能夠不動搖嗎
-
夢を追う代償は 残酷に過ぎてく時間だ
追逐夢想的代價 是無情流逝的時間
-
何を捨てて 何を得るつもりか 答えが見えない
要捨棄什麼 又想得到什麼 我還看不到答案
-
僕が僕でいるために 僕じゃなくなる
為了讓我還是我 我卻不再是我
-
ジレンマ
兩難
-
今すぐに行かなきゃいけない
現在必須立刻動身
-
わかっているのに 足が動かないんだ
明明知道 腳卻動不了
-
ジレンマ
兩難
-
でも君を 一人だけ
但是把你 一個人
-
残して行けない 心が引き裂かれるくらい
留下離開 心又痛得像要被撕裂一般
-
人生で大切なのは 選択することだ
人生中最重要的是做出選擇
-
すべてを手に入れようなんて 虫がよすぎるってこと
想要得到一切什麼的 實在太貪心了
-
幼い頃から見てた夢 叶うと信じて
相信著從小就看見的夢想會實現
-
一番近くの誰かが かけがえない存在と気づく 「好きなんだ」
卻發現身邊最親近的人 才是無可取代的存在 「我喜歡你」
-
そんな僕の 身勝手なサヨナラでさえ 仕方ないねと
即使這樣的我自私的告別 你卻輕輕地笑著說
-
君にそっと微笑まれて 白旗揚げた
「沒辦法呢」 我舉起了白旗投降
-
無理だよ
不可能的
-
もう 僕は どこへも行かない
我已經 哪裡都不去了
-
優柔不断と 言われても構わない
就算被說是優柔寡斷也無所謂
-
無理だよ
不可能的
-
どちらかを一つだけ
如果要我從中
-
選べと言うならば ここに残って後悔しよう
只選一個的話 就留在這裡後悔吧
-
この世には何一つ 割り切れるものなんてない
這世上沒有任何事情 是可以完全割捨的
-
生きるということは ジタバタともがくこと
所謂的活著 就是拼命地掙扎
-
誰も迷うことなく 真っ直ぐは歩けない
沒有人能不迷惘地筆直前行
-
わかるだろう
你明白吧
-
いくつもの寄り道しながら (いくつもの足跡をつけて)
在無數次繞路中 (留下無數足跡)
-
いつの日にか自分の道を見つける
終有一天會找到屬於自己的路
-
ジレンマ
兩難
-
ジレンマ
兩難
-
今すぐに行かなきゃいけない
現在必須立刻動身
-
わかっているのに 足が動かないんだ
明明知道 腳卻動不了
-
ジレンマ
兩難
-
でも君を 一人だけ
但是把你 一個人
-
残して行けない 心が引き裂かれるくらい
留下離開 心又痛得像要被撕裂一般
-
どっちへ進めばいいかわからない
不知道該往哪個方向前進