lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
187
其他版本

冒険でしょでしょ? - 平野綾

OFFICIAL FULL MV

作詞
畑亜貴
作曲
冨田暁子
編曲
藤田淳平
發行日期
2006/04/26 ()

電視動畫《涼宮春日的憂鬱》(日語:涼宮ハルヒの憂鬱)片頭曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

冒険ぼうけんでしょでしょ?

這不就是冒險嗎?

平野ひらのあや


匯出歌詞 1
  • 1

    答えはいつも私の胸に…

    答案永遠在我心中…

    The answer is always in my heart...

  • 2

    なんでだろ あなたを選んだ私です

    為什麼呢 選擇你的人是我啊

    I wonder why, but I am the one who chose you

  • 3

    もうとまらない 運命様から決められたけど

    已經停不下來了 雖然是命運早已注定

    It cannot be stopped now, even though it was decided by fate

  • 4

    I believe 真似だけじゃつまらないの

    我相信 只是模仿就太無趣了

    I believe, just imitating is boring

  • 5

    You'll be right!

    你會是對的!

    You'll be right!

  • 6

    感じるまま感じることだけをするよ

    我只做遵循內心感受的事喔

    I will only do what I feel, just as I feel it

  • 7

    冒険でしょでしょ!? ホントが嘘に変わる世界で

    這就是冒險對吧!? 在真實變成謊言的世界裡

    It's an adventure, right!? In a world where truth turns into lies

  • 8

    夢があるから強くなるのよ 誰の為じゃない

    因為有夢想才會變堅強 不是為了其他人

    I become stronger because I have a dream, it's not for anyone else

  • 9

    一緒に来てくださいっ

    請跟我一起來吧

    Please come with me

  • 10

    どこまでも自由な私を見てよね

    看看無論到哪裡都自由的我吧

    Look at me, free no matter where I go

  • 11

    明日過去になった今日のいまが奇跡

    當明天成為過去 今天的此刻就是奇蹟

    The now of today, which will become the past tomorrow, is a miracle

  • 12

    I believe you…

    我相信你…

    I believe you...

  • 13

    戻れないとこまで 行かなきゃつまんない

    不去到回不了頭的地方就太無趣了

    It wouldn't be fun unless I go where I can't return from

  • 14

    さあ教えて 秘めてる願いを鏡に投げた

    來吧 告訴我 將深藏的願望告訴鏡子

    Come on, tell me, I threw my hidden wishes into the mirror

  • 15

    My delight 身体ごと受けとめたら

    我的喜悅 若用全身去接納

    My delight, if I accept it with my whole body

  • 16

    Your mind fly!

    你的心將翱翔!

    Your mind fly!

  • 17

    驚かせて驚いて笑顔になろう

    讓人驚訝 自己也驚訝 然後一起綻放笑容

    Let's surprise each other, be surprised, and smile

  • 18

    始まりでしょでしょ!? キレイが闇を照らすみたいに

    這就是開始對吧!? 就像美麗照亮黑暗

    It's a beginning, right!? Just like beauty illuminating the darkness

  • 19

    私のちからあなたの涙 どっちも正しいの

    我的力量與你的淚水 兩者都是正確的

    My strength and your tears, both are correct

  • 20

    現実にゆれる繊細な心が 傷つくのはイヤ

    在現實中搖曳的纖膩心靈 不想受傷

    I don't want my delicate heart, swaying in reality, to be hurt

  • 21

    思いましたいつもいつも胸の奥に 答えが…

    我總是在內心深處思考著 答案就在…

    I have always been thinking, deep in my heart, the answer is...

  • 22

    普通じゃないのが当然なら

    如果不普通是理所當然的

    If being not normal is natural

  • 23

    答える私は何ができる?

    這樣回答的我能做什麼?

    What can I, who responds, do?

  • 24

    普通でも普通じゃなくて

    即使普通也不普通

    Even if it's normal, it's not normal

  • 25

    感じるまま感じることだけをするよ

    我只做遵循內心感受的事喔

    I will only do what I feel, just as I feel it

  • 26

    冒険でしょでしょ!? ホントが嘘に変わる世界で

    這就是冒險對吧!? 在真實變成謊言的世界裡

    It's an adventure, right!? In a world where truth turns into lies

  • 27

    夢があるから強くなるのよ 誰の為じゃない

    因為有夢想才會變堅強 不是為了其他人

    I become stronger because I have a dream, it's not for anyone else

  • 28

    始まりでしょ始まりなんでしょ!?

    這就是開始對吧 是開始對吧!?

    It's a beginning, right? It's a beginning, right!?

  • 29

    キレイが闇を照らすみたいに 私とあなた冒険の途中

    就像美麗照亮黑暗 我和你正在冒險的途中

    Just like beauty illuminating the darkness, you and I are in the middle of an adventure

  • 30

    一緒に進んでく どこまでも自由に

    一起前進吧 無論到哪都自由地

    Advancing together, freely no matter where we go

  • 31

    現実を超えて

    超越現實

    Beyond reality

  • 32

    明日過去になった今日のいまが奇跡

    當明天成為過去 今天的此刻就是奇蹟

    The now of today, which will become the past tomorrow, is a miracle

  • 33

    確かな未来を

    確定的未來

    A certain future

  • 34

    つかもう未来を

    抓住未來

    Let's seize the future

  • 35

    I believe you…

    我相信你…

    I believe you...

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕