

Star☆メロメロHeart
あらら(倉田雅世)

站長
Star☆メロメロHeart - あらら(倉田雅世)
- 作詞
- 卑弥呼
- 作曲
- 延近輝之
- 編曲
- 延近輝之
- 發行日期
- 2004/12/15 ()
電視動畫《真珠美人魚》(日語:ぴちぴちピッチ)插曲

中文翻譯
Star☆メロメロ Heart
Star☆神魂顛倒Heart
あらら(倉田雅世 )
-
ハートがドッキドッキするよな視線
心臟撲通撲通跳的目光
-
あらら,,, やっぱり私にくぎづけ
哎呀呀,,, 果然還是被我牢牢吸引了吧
-
口ずさんだメロディ キミをメロメロにしたい
哼唱的旋律 想讓你為我神魂顛倒
-
太陽のヒカリに目覚めた朝
在太陽光芒中甦醒的早晨
-
きのう交わした約束は もう忘れてしまったけど
昨天許下的承諾 雖然已經忘記了
-
風が歌うリズム 聞きたいでしょう?
但你想聽風歌唱的節奏對吧?
-
地球は私を中心に回ってる
地球以我為中心旋轉
-
魔法の扉あけて 奇跡の箱開いて
打開魔法之門 掀開奇蹟之盒
-
現実を見返そう
讓我們回顧現實
-
ハートがドッキドッキするよなKiss
心臟撲通撲通跳的Kiss
-
あらら,,, やっぱり私が大好き
哎呀呀,,, 果然最喜歡的還是我
-
星のバトン振ったら キミを夢中にさせたい
揮舞星星的指揮棒 想讓你為我著迷
-
葉のかげに隠したその姿で
躲在樹葉陰影中的那副模樣
-
いろんな私演じてる 可憐に見せつけましょう
演繹各種各樣的我 可愛地展現給你看吧
-
桃色の瞳が揺れてるでしょ
桃色的眼瞳正在搖曳對吧
-
見つめ返して 君だけに微笑むから
回望我吧 因為我只會對你微笑
-
私のことだけ知って どんな話しも聞いて
只專注於我 傾聽我所有的話語
-
ムチャクチャなことまで
甚至那些亂七八糟的事
-
ハートがドッキドッキするよな声
心臟撲通撲通跳的聲音
-
あらら,,, やっぱり私に惹かれる
哎呀呀,,,果然還是被我吸引了吧
-
わがままばかり聞いて キミは嬉しいはずよ
總是聽我的任性 你應該很高興吧
-
ハートがドッキドッキするよな視線
心臟撲通撲通跳的目光
-
あらら,,, やっぱり私にくぎづけ
哎呀呀,,, 果然還是被我牢牢吸引了吧
-
口ずさんだメロディ キミをメロメロにしたい
哼唱的旋律 想讓你為我神魂顛倒
-
ハートがドッキドッキするよなKiss
心臟撲通撲通跳的Kiss
-
あらら,,, やっぱり私が大好き
哎呀呀,,, 果然最喜歡的還是我
-
星のバトン振ったら キミを夢中にさせたい
揮舞星星的指揮棒 想讓你為我著迷
-
キミを虜にするから
我會讓你成為我的俘虜