
staple stable
戦場ヶ原ひたぎ(斎藤千和)
まるくん
staple stable - 戦場ヶ原ひたぎ(斎藤千和)
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- meg rock
- 作曲
- 神前暁
- 發行日期
- 2009/09/30 ()
電視動畫《化物語》(日語:化物語)片頭曲
中文翻譯
英文翻譯
staple stable
釘書針的穩重
戦場ヶ原 ひたぎ(斎藤千和 )
戰場原黑儀(齋藤千和)
-
1
今ならまだ間に合うから 撤退した方がいいよ
現在還來得及 最好還是撤退吧
Since there is still time now, it is better to retreat
-
2
もっと勘違いしてしまう前に
在產生更多誤解之前
Before making even more misunderstandings
-
3
君をとじた 言葉の針 いつの間にか この胸に
將你縫合的言語之針 不知何時已經
The needle of words that shut you in, before I knew it, into this chest
-
4
刺さってしまってた.. 痛い 君のせいだよ
刺入了我的心中.. 好痛 都是你的錯
It has ended up stabbing... It hurts, it's your fault
-
5
来ないで こんな こんな私を
不要過來 這樣的我
Don't come, to someone like me, like me
-
6
見ないで そんな そんなとこまで
不要看 那樣的地方
Don't look, even to that kind of place, that kind of place
-
7
話さないで あんな あんな笑顔で どんな 誰にも
別用那樣的笑容說話 無論對誰
Don't speak, with that kind of smile, to anyone, no matter who
-
8
どこまででも続く この空のような
像這片無盡的天空一樣
Continuing to anywhere, just like this sky
-
9
終わりのない永遠を誓って
向這永無止境的永恆發誓
Vow an endless eternity
-
10
いじわるで優しい その海のような
像那既頑皮又溫柔的大海一樣
Mischievous and kind, just like that sea
-
11
心に飛び込んだら受け止めて
如果我跳入你的心中 請接住我
If I dive into your heart, please catch me
-
12
重さじゃ量れない こんな想い
這無法用重量衡量的思念
This kind of feeling that cannot be measured by weight
-
13
君だけに今伝えるから
現在只傳達給你
Because I will convey it now only to you
-
14
未来はまだ決まってない
未來還未決定
The future is not decided yet
-
15
それが希望だったのにね
那本該是希望
Even though that was supposed to be hope
-
-
16
いつから なぜ 不安に変わった?
從何時開始 為何變成了不安?
Since when and why did it change into anxiety?
-
17
こういう時 こういう事
在這種時候 這種事情
At this kind of time, this kind of thing
-
18
云える相手 思い浮かべてみた
試著想想能說出口的對象
I tried to think of a person I could talk to
-
19
真っ先に..やっぱ 君だけなんだ
最先想到的…果然還是只有你
First of all... as expected, it's only you
-
20
探して あんな あんな私も
尋找著 那樣的我
Look for me, even for that kind of me, that kind of me
-
21
見抜いて こんな こんなとこまで
看透了 這樣的地方
See through, even to this kind of place, this kind of place
-
22
放さないで そんな そんな笑顔で どんな時にも
不要放開 無論何時都要保持那樣的笑容
Don't let go, with that kind of smile, at any time
-
23
どこまでも続く この空のような
像這片無盡的天空一樣
Continuing to anywhere, just like this sky
-
24
終わりのない永遠を誓って
向這永無止境的永恆發誓
Vow an endless eternity
-
25
いじわるで優しい その海のような
像那既頑皮又溫柔的大海一樣
Mischievous and kind, just like that sea
-
26
心に飛び込んだら受け止めて
如果我跳入你的心中 請接住我
If I dive into your heart, please catch me
-
27
重さじゃ量れない こんな想いを
這無法用重量衡量的思念
This kind of feeling that cannot be measured by weight
-
28
君だけに今伝えるから
現在只傳達給你
Because I will convey it now only to you
-
29
並んで寝転んで 見上げた星空に
並肩躺下 仰望星空
Lying down side by side, in the starry sky we looked up at
-
30
描いていく星座 二人だけの物語
描繪出的星座 只屬於兩人的故事
The constellations we go on drawing, a story only for the two of us
-
-
31
願いを叶えて 光る流れ星
實現願望的發光流星
Grant the wish, shining shooting star
-
32
もどかしすぎる距離 背伸びしてみた
那令人焦急的距離 我試著踮起腳尖
A distance that is too frustrating, I tried stretching on tiptoe
-
33
今日はね これが私の精一杯
今天啊 這就是我的全力以赴
Today, you see, this is my absolute best
-
34
不確かで些細な 毎日だけど
雖然是不確定且微不足道的每一天
Although it's an uncertain and trivial everyday life
-
35
明日も隣で笑えるように
但為了明天也能在你身旁微笑
So that tomorrow as well, I can laugh by your side
-
36
どこまででも続く この空のような
像這片無盡的天空一樣
Continuing to anywhere, just like this sky
-
37
終わりのない永遠を誓って
向這永無止境的永恆發誓
Vow an endless eternity
-
38
いじわるで優しい その海のような
像那既頑皮又溫柔的大海一樣
Mischievous and kind, just like that sea
-
39
心に飛び込んだら受け止めて
如果我跳入你的心中 請接住我
If I dive into your heart, please catch me
-
40
重さじゃ量れない こんな想い
這無法用重量衡量的思念
This kind of feeling that cannot be measured by weight
-
41
君だけに今伝えるから
現在只傳達給你
Because I will convey it now only to you
