lyrics-1
translate
0
站長
313

PLAYER 1 - 緑黄色社会

OFFICIAL FULL MV

作詞
長屋晴子・小林壱誓
作曲
peppe・穴見真吾
編曲
穴見真吾・花井諒
發行日期
2025/02/19 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

PLAYER 1

緑黄色りょくおうしょく社会しゃかい

綠黃色社會


匯出歌詞 4
  • 1

    限界突破したいならこの歌に乗っかれ

    如果想突破極限 就跟上這首歌吧

  • 2

    100%以上のもっとその先へ

    朝著100%以上的更遠之處前進

  • 3

    擦り切れたHP

    耗盡的HP

  • 4

    まだこんなもんじゃないぜ

    還不止這樣呢

  • 5

    本当の人生GAMEはこっからだ

    真正的人生GAME現在才開始

  • 6

    (oeoeoeo)

  • 7

    どうしようもないほど土壇場

    無可救藥的絕境

  • 8

    攻めの姿勢でバフかけろ

    以進攻的姿態加上增益吧

  • 9

    詰んだと見せてから正念場

    假裝陷入困境後才是關鍵時刻

  • 10

    このモードに入っちゃえば

    進入這個模式的話

  • 11

    - 無敵だZONE -

    - 無敵的ZONE -

  • 12

    絶体絶命ってチャンスなんじゃないの?

    絕體絕命不正是機會嗎?

  • 13

    そんなときにこそ行くぜ

    正是在這種時候才要前進

  • 14

    - 無敵だZONE -

    - 無敵的ZONE -

  • 15

    頭ん中バグったように軽い

    腦中像出現BUG般輕盈

  • 16

    いま呼吸は整って 超次元的なモーション

    現在呼吸已調整完美 超次元的動作

  • 17

    誰になんと言われても突き進め

    無論被誰說什麼都要勇往直前

  • 18

    脈絡なく湧くTask Task Task

    毫無脈絡地湧現的Task Task Task

  • 19

    容赦なく泣く泣くTick Tick Tack…BOOM!!

    毫不留情地哭泣 Tick Tick Tack…BOOM!!

  • 20

    頭でも力でも敵いそうにない

    無論是頭腦還是力量都似乎無法匹敵

  • 21

    でも諦めの悪さは

    但絕不放棄的韌性

  • 22

    先天性トップランカー

    是天生的頂級玩家

  • 23

    (oeoeoeo)

  • 24

    相も変わらずまだ土壇場

    一如既往還是絕境

  • 25

    守る姿勢でどんでん返し

    以防守的姿態逆轉局面

  • 26

    ここが一番の見せ場

    這裡是最精彩的場面

  • 27

    いま目の前に立ったのが

    現在站在眼前的

  • 28

    - フラグでSHOW -

    - 是FLAG的SHOW -

  • 29

    絶対絶命ってチャンスなんじゃないの?

    絕對絕命不正是機會嗎?

  • 30

    追い込まれてくほどに

    越是陷入困境

  • 31

    - フラグでSHOW -

    - 是FLAG的SHOW -

  • 32

    歯が立たないバグったような敵も

    連看似無法戰勝的BUG般的敵人

  • 33

    超えていけるはずだって

    也一定能超越

  • 34

    超自分的なアクション

    超自我的行動

  • 35

    指の先までまるで宇宙みたい

    指尖彷彿觸及宇宙

  • 36

    (oeo ouo oeo)

  • 37

    身体中満ちてくる底なしパワー

    全身充滿無盡的力量

  • 38

    これで感触はEZで終宴はGGでしょう

    這樣的感覺是輕鬆(EZ) 終局將是大獲全勝(GG)吧

  • 39

    負けそう!? 嘘!? ここで終わりなの!?

    要輸了嗎!? 騙人的吧!? 就這樣結束了嗎!?

  • 40

    そんなときにこそ行くぜ

    正是在這種時候才要前進

  • 41

    - 無敵だZONE -

    - 無敵的ZONE -

  • 42

    目指すのはハードモードCLEAR

    目標是困難模式通關

  • 43

    巻き起こせBAN狂わせ

    製造混亂打破常規限制

  • 44

    絶体絶命ってチャンスなんじゃないの?

    絕體絕命不正是機會嗎?

  • 45

    そんなときにこそ行くぜ

    正是在這種時候才要前進

  • 46

    - 無敵だZONE -

    - 無敵的ZONE -

  • 47

    頭ん中バグったように軽い

    腦中像出現BUG般輕盈

  • 48

    いま呼吸は整って 超次元的なモーション

    現在呼吸已調整完美 超次元的動作

  • 49

    誰になんと言われても

    不管被誰說什麼

  • 50

    - 無敵だZONE -

    - 無敵的ZONE -

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕