lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
知来
313

Before the Moment - 喜多村英梨

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
三井ゆきこ・ポリン
作曲
岩見直明
編曲
岩見直明
發行日期
2004/04/21 ()

電視動畫《真珠美人魚》(日語:ぴちぴちピッチ)第二季片頭曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

Before the Moment

在那一刻之前

喜多村きたむら英梨えり


匯出歌詞 5
  • 1

    愛より深い想い 七つの海で誕まれた

    比愛更深的情感 誕生於七海之中

    Feelings deeper than love, born in the seven seas

  • 2

    “最後の願い”が どんなに 大きくても 私は負けない

    無論這份“最後的願望“有多麼巨大 我絕不會認輸

    No matter how big the "last wish" is, I will not lose

  • 3

    産声を上げてる 小さな星に気付いて

    請察覺那顆正發出初啼的小小星辰

    Notice the little star that is just crying out its first cry

  • 4

    いちばん暗い時刻は 夜明け前…知ってるでしょう?

    你知道的吧…最黑暗的時刻 總是在黎明之前

    The darkest time is before dawn... you know that, right?

  • 5

    七つの海へと 星屑送れば

    若將星塵送往七海

    If I send stardust to the seven seas

  • 6

    遥かなる 旅路を 照らし出す 道標に変わる

    便會化作引路標記 照亮那遙遠的旅途

    It turns into a signpost illuminating the distant journey

  • 7

    愛より強い想い わたしを動かしている

    比愛更強的情感 正驅動著我

    Feelings stronger than love are moving me

  • 8

    この空と海の青さが 一つになる…星のノベル

    這片天空與海洋的蔚藍 將合而為一…星之小說

    The blueness of this sky and sea becomes one... star's novel

  • 9

    わたしは、わたしのままの 強さを信じていたい

    我想相信,原原本本的自己所擁有的力量

    I want to believe in the strength of remaining just as I am

  • 10

    大丈夫。間違ってない。

    沒關係。沒有錯。

    It's okay. I'm not wrong.

  • 11

    君に向かう 想いは 本物

    奔向你的這份心意是真實的

    The feelings I have towards you are genuine

  • 12

    Bless! Starry…Tonight!

    祝福吧! 星夜…今晚!

    Bless! Starry…Tonight!

  • 13

    いちばん好きだから。いちばんの勇気になろう。

    正因為最喜歡。所以要成為最強大的勇氣。

    Because I love you the most. I will become the greatest courage.

  • 14

    旅立つ朝の静寂 自分との あの約束

    啟程清晨的靜謐 與自我的那個約定

    The silence of the morning I set off, that promise with myself

  • 15

    覚えているでしょう 記憶の海には

    你還記得吧 在記憶的海洋裡

    You remember it, don't you? In the sea of memories

  • 16

    今もまだ 二人のぬくもりも…笑顔も眠ってる

    直到現在 兩人的溫度…與笑容仍舊安眠於此

    Even now, our warmth... and our smiles are still sleeping there

  • 17

    夢のために たたかう すべての命は光る

    為了夢想而戰的每一條生命都在閃耀

    Every life that fights for its dreams shines

  • 18

    この空と海が奏でる 青い音色…星のアリア

    這片天空與海洋所奏響的 藍色音色…星之詠嘆調

    The blue melody that this sky and sea play... star's aria

  • 19

    わたしが わたしでいれば なんにも壊れはしない。

    只要我保持自我 任何事物都不會崩毀

    As long as I am who I am, nothing will be destroyed.

  • 20

    星座の見えない夜でも 近付いてる。その時が来てる。

    即便是在看不見星座的夜晚 也正逐漸靠近。那時刻終將到來

    Even on nights when the constellations are invisible, it's getting closer. The time is coming.

  • 21

    Just Moment in Love

    此刻沉浸在愛中

    Just Moment in Love

  • 22

    愛より深い想い 七つの海で誕まれた

    比愛更深的情感 誕生於七海之中

    Feelings deeper than love, born in the seven seas

  • 23

    “最後の願い”が どんなに 大きくても あきらめない

    無論這份「最後的願望」有多麼巨大 我絕不放棄

    No matter how big the "last wish" is, I will not give up

  • 24

    わたしは、わたしのままの 強さを信じていたい

    我想相信 原原本本的自己所擁有的力量

    I want to believe in the strength of remaining just as I am

  • 25

    大丈夫。間違ってない。

    沒關係。沒有錯。

    It's okay. I'm not wrong.

  • 26

    君に向かう 想いは 本物

    奔向你的這份心意是真實的

    The feelings I have towards you are genuine

  • 27

    Just Moment in Love

    此刻沉浸在愛中

    Just Moment in Love

  • 28

    Bless! Starry…Tonight!

    祝福吧! 星夜…今晚!

    Bless! Starry…Tonight!

  • 29

    Bless! Starting…Tonight!

    祝福吧! 啟程…今晚!

    Bless! Starting…Tonight!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕