lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
まるちゃん
391

LOUDER - Roselia

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
織田あすか(Elements Garden)
作曲
藤永龍太郎(Elements Garden)
發行日期
2017/04/19 ()

手機遊戲《BanG Dream! Girls Band Party!》原創曲
Roselia:湊友希那(相羽亞衣奈)、 氷川紗夜(工藤晴香)、今井リサ(遠藤祐里香)、宇田川あこ(櫻川惠)、白金燐子(明坂聰美)


歌詞
留言 0

LOUDER

高聲唱吧

Roselia


匯出歌詞 5
  • 1

    裏切うらぎりはくらいままfall down

    背叛在黑暗中墜落

  • 2

    くずれゆく世界せかいこころがしてねつうしなった

    這逐漸崩壞的世界 使心撕裂而失去了熱度

  • 3

    いまだによわにじむon mind

    至今心中仍滲透著怯懦

  • 4

    未熟みじゅくさをかかえて

    抱著那份不成熟

  • 5

    うた資格しかくなんてないとけて

    說著沒有歌唱的資格背過身去

  • 6

    色褪いろあせたひとみ をつけた あなたの言葉ことば

    你的話語將那褪色的眼瞳 重新燃起了火焰

  • 7

    Louder…! You're my everything (You're my everything)

    再大聲點呼喊…! 你是我的一切 (你是我的一切)

  • 8

    かがやあふれゆくあなたのおとわたしおとでtry to…つたえたいの

    逐漸溢滿光輝的你的聲音 我想以自己的聲音試著…傳達

  • 9

    I'm movin' on with you (movin' on with you)

    我會跟隨著你 (我會跟隨著你)

  • 10

    とどけたいよすべ

    把一切都傳達出去

  • 11

    あなたがいたからわたしがいたんだよ

    因為有你在才有現在的我

  • 12

    No more need to cryきっと

    已經不必再哭泣了

  • 13

    もろさはくだけばいいso long

    脆弱只須打破 儘管要花很久的時間

  • 14

    刹那せつなおさなさをれて

    雖是在一瞬間因稚氣而產生的想法

  • 15

    かなえてみせるから

    但我會實現給你看

  • 16

    I don't look back

    不會回首

  • 17

    えらぶのは必然ひつぜんでall time

    抉擇總是難以避免 一直都是

  • 18

    ひりついた素肌すはだせて?

    身上的傷痕也讓我看看吧?

  • 19

    じることはないの いつまでも

    不是什麼丟臉的事 一直都是如此

  • 20

    ああ…まよいなんてないわ おくさないよ

    啊…毫不迷惘 也絕不害怕

  • 21

    言葉ことばひとつも

    雖然這只是一句話

  • 22

    To listen… I will never die (I will never die)

    為了傾聽那聲音… 我將永不消逝 (我將永不消逝)

  • 23

    まれちた場所ばしょ運命うんめいげるまで

    在此降生之地完成宿命以前

  • 24

    このままずっとkeep on running

    就這樣一直奔跑下去

  • 25

    Nothing's gonna change my world (gonna change my world)

    沒有任何事物能改變我的世界 (改變我的世界)

  • 26

    静寂せいじゃくにはso good-bye

    向寂靜道別吧

  • 27

    もっとはげしくらせ、こせ波風なみかぜ

    猛烈地搖動 掀起波瀾

  • 28

    はじめてのこえ

    以最初的聲音

  • 29

    Only one…うたをほどけば

    只有一件事…如果能夠解放歌聲

  • 30

    あのころわたしがいて あのころのあなたがわらうよ

    那時候的我便會存在於此 那時候的你就會露出笑容

  • 31

    I renew one's hopesただ

    使誰的希望復甦 僅僅如此

  • 32

    つよく (つよく) あつく (あつく) とどけ (とどけ)

    強烈地 (強烈地) 激烈地 (激烈地) 傳達出去吧 (傳達出去吧)

  • 33

    Sing for…

    為了…

  • 34

    Louder…! You're my everything!

    再大聲點呼喊…! 你是我的一切

  • 35

    かがやあふれゆくあなたのおとわたしおとでtry to…つたえたいの

    逐漸溢滿光輝的你的聲音 我想以自己的聲音試著…傳達

  • 36

    I'm movin' on with you (movin' on with you)

    我會跟隨著你 (我會跟隨著你)

  • 37

    とどけたいよすべ

    把一切都傳達出去

  • 38

    あなたがいたからわたしがいたんだよ

    因為有你在才有現在的我

  • 39

    No more need to cryきっと

    已經不必再哭泣了

  • 40

    Feel alive…

    生存的感受如此鮮明…

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕