lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
149

ずっと ChamJam - ChamJam

日劇《神推偶像登上武道館我就死而無憾》(日語:推しが武道館いってくれたら死ぬ)劇中歌

歌詞
留言 0

ずっと ChamJam

ChamJam


匯出歌詞 0
  • 1

    1 2 3 GO

    1 2 3 GO

  • 2

    Yeah!

    耶!

  • 3

    ワオ!

    哇喔!

  • 4

    ハイ! ハイ!

    嗨! 嗨!

  • 5

    寂しがりやの甘えん坊

    怕寂寞的撒嬌鬼

  • 6

    これでも最年長なんです (ピンクのリーダー れお!)

    即使如此也是最年長的 (粉紅色的隊長 REO!)

  • 7

    しっかり者だけど ちょっとだけ抜けちゃうの

    雖然是個可靠的人 也稍微有點掉漆

  • 8

    ダンスはたまに忘れちゃう「ゆるして!」(クールなブルーのそらね)

    偶爾也會忘記舞步「原諒我!」 (酷酷的藍色 SORANE)

  • 9

    一日元気 超絶元気

    整天都很有精神 超級有精神

  • 10

    空気読まないとか誰が言った?

    是誰說我不懂得看氣氛?

  • 11

    (まるで天使だね ホワイトゆうか)

    (簡直就像天使一樣 白色的YUUKA)

  • 12

    みんなのこと もっともっと

    請讓我跟著大家

  • 13

    お勉強させてくださいな (セクシーイエローまき)

    學習更多更多吧 (性感的黃色 MAKI)

  • 14

    ダンスは任せて みんなの心をリボンで結ぶ

    舞蹈就交給我吧 用絲帶繫住大家的心

  • 15

    夢まで飛んでいっても いいのよ (おっとりパープルゆめり)

    朝著夢想飛去就好 (落落大方的紫色 YUMERI)

  • 16

    子供っぽいけど子供じゃないよ

    雖然很孩子氣 但我可不是小孩子唷

  • 17

    結構やるときゃやっちゃいます

    要做的時候還是會去做的

  • 18

    好きなものは大葉です (ちっちゃなグリーンあーや)

    最喜歡的東西是青紫蘇 (小不點的綠色AYA)

  • 19

    内気でシャイ

    內向又靦腆

  • 20

    だけどほんとはもっと愛されたいの (サーモンピンクのまいな)

    但其實想被愛的更多 (鮭魚色的MAINA)

  • 21

    夢ならずっと 覚めないでって 願うよ何度も

    如果是夢的話 請永遠不要醒來 無數次的祈求

  • 22

    夢ならきっと 変わらないから ここで歌い続けるよ

    如果是夢的話 一定不會改變 在這裡繼續歌唱吧

  • 23

    いつか夢が叶うその日まで

    直到夢想成真的那天

  • 24

    立ち止まる理由なんてないよね

    可沒有停下腳步的理由呢

  • 25

    笑われたって 涙したって

    即使因為被嘲笑而流下淚水

  • 26

    スポットライト集めて歌うよ ずっと

    永遠一起在聚光燈下歌唱吧

  • 27

    Yeah!

    耶!

  • 28

    ワオ!

    哇喔!

  • 29

    OK!

    OK!

  • 30

    ハイ! ハイ!

    嗨! 嗨!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕