lyrics-1
translate
0
站長
1,091

ホントノワタシ - mona(夏川椎菜)

歌詞
留言 0

ホントノワタシほんとのわたし

真實的我

mona(夏川なつかわ椎菜しいな)


匯出歌詞 0
  • 1

    本当の私 知らないくせに

    明明不知道真實的我

  • 2

    分かったような笑顔見せないで

    就不要讓我看到你好像很瞭解的笑容

  • 3

    近くにいてもずっと一緒でも

    即使在附近 即使一直在一起

  • 4

    理解もせずに内心うざがって

    一點都不理解內心在躁動

  • 5

    今日も無難に好かれるように

    為了今天也能順利地被喜歡

  • 6

    気づけばこんな嫌な奴になってた

    回過神來 才發現變成了如此令人討厭的傢伙

  • 7

    本当の私を愛してくれる人はいるのかな?

    存在愛著最真實的我的人嗎?

  • 8

    ごめん良い子じゃなくて ずるくて騙して壊れて

    對不起 我不是一個好孩子 狡猾、欺騙、破壞(兩個人的關係)

  • 9

    期待に応えられなくて

    無法回應你的期待

  • 10

    ごめん出来損ないで 弱くてダサくて腐って

    對不起 做得不好 軟弱、土氣、消沉

  • 11

    萌ゆる葉 見せられなくて

    無法給你看到朝氣蓬勃的樣子

  • 12

    それでも優しいのは何で?

    儘管如此 你還是那麼溫柔是為什麼?

  • 13

    家族と言えど異なる命

    雖說是家人 命卻不同

  • 14

    きっと全部は分かり合えないよ

    一定無法全部互相理解

  • 15

    嘘つく私 演じる私

    說謊的我 偽裝的我

  • 16

    誰が見たって嫌な奴で最低だ

    不管誰看了都會討厭的差勁傢伙

  • 17

    本当の私を知ったらきっと捨てられちゃうかな?

    如果知道了真實的我一定會被拋棄吧?

  • 18

    ごめん良い子じゃなくて 妬んで当たって壊して

    對不起 我不是一個好孩子 嫉妒、反抗、弄壞(兩個人的關係)

  • 19

    私で悩ませてしまって

    因為我而讓你煩惱了

  • 20

    ごめん出来損ないで 強がって粋がって

    對不起 做得不好 又愛逞強、自以為是

  • 21

    もらった心を汚してしまって

    你所給予的心也被我玷污了

  • 22

    それでも優しいのは何で?

    儘管如此 你還是那麼溫柔是為什麼?

  • 23

    胸張れること今はまだないけれど

    雖然現在還沒有值得驕傲的事情

  • 24

    できたら喜んでくれるかな? Ah

    能做到的話會很高興吧? Ah

  • 25

    ごめん可愛くなくて 見た目も性格も嫌いで

    對不起 我不可愛 外表和性格都讓人討厭

  • 26

    鏡も見たくないくらい

    就連鏡子都不想看

  • 27

    私に構わないで 離してほっといて

    不要在意我 放開我 別管我

  • 28

    ぶつけた言ってはダメな言葉も

    對你發泄時也說出過分的話

  • 29

    それでも温かいのは

    儘管如此 你還是那麼溫暖是…

  • 30

    ごめん良い子じゃなくて ずるくて騙して壊れて

    對不起 我不是一個好孩子 狡猾、欺騙、很多毛病

  • 31

    期待に応えられなくて

    無法回應你的期待

  • 32

    ごめん出来損ないで 弱くてダサくて腐って

    對不起 做得不好 軟弱、土氣、消沉

  • 33

    萌ゆる葉 見せられなくて

    無法給你看到朝氣蓬勃的樣子

  • 34

    それでも優しいのは何で?

    儘管如此 你還是那麼溫柔是為什麼?

  • 35

    どんな私も包んでくれる

    無論怎樣的我都能包容

  • 36

    とても大きな愛はありました

    你有著非常偉大的愛

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕