lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
899

たゆたえ、七色 - ARCANA PROJECT

電視動畫《白沙的Aquatope》(日語:白い砂のアクアトープ)片頭曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋

歌詞
留言 0

たゆたえ、七色なないろ

ARCANA PROJECT


匯出歌詞 1
  • 1

    砂浜に指で描く 大切な場所

    在沙灘用手指描繪 這珍視的地方

  • 2

    寄せるさざ波が染み込んだ

    湧入的漣漪消融於岸上

  • 3

    つま先は濡れたまま 次の季節へ行く

    就這麼濕著腳尖 前往下一個季節

  • 4

    時計の速さに気づきたくない

    不想去在乎時間過得有多快

  • 5

    もどかしかったよ 泣きそうだよ

    也曾感到焦急 泫然欲泣

  • 6

    それだって輝いていいはずだ

    即使如此仍能閃耀光彩那就好了

  • 7

    ああ たゆたえ ほら七色

    啊 搖曳吧 看那七彩

  • 8

    僕らを海岸線に映して

    在海岸線上映出我們的身影

  • 9

    浮かび上がる景色をもう一度夢と名付けようか

    將浮現出的景色再次命名為夢想

  • 10

    そう 過去や今は 生きてく答えにしなくてもいい

    沒錯 無論過去現在 我們活在世上 沒有正確答案也無妨

  • 11

    道のどこか 心のどこか

    將路上哪裡 內心某處

  • 12

    見つけたもの未来に持っていこう

    發現到的事物 帶到未來去吧

  • 13

    追憶に寄り添ってちゃ先は見えない

    一旦貼近回憶就看不見前方

  • 14

    視界はいつだって切り替えられる

    而視野隨時都可以切換

  • 15

    パノラマはちゃんとある 歴史の数だけ

  • 16

    じゃあなんで見ようとしないんだ 君に問いかける

  • 17

    孤独になったって七色

    即使變成孤獨的七彩

  • 18

    居場所は絶対にあるでしょ

    也絶對有容身之處吧

  • 19

    掴まなくちゃいけないだからちょっとだけがんばってみてよ

    因為必須要抓住 就稍微試著努力一下吧

  • 20

    そう君も僕らもあの人も 笑っていられるように

    是的 為了讓你、我們和那個人都能笑著

  • 21

    願い事や 描いた地図は 無くさぬように胸の中で

    為了不讓在這心中的願望和曾經描繪的地圖丟失

  • 22

    さざ波は記憶を ただ攫ったんじゃない

    漣漪並不是只奪走了記憶

  • 23

    刻み込んだんだよその心に そして海に溶けて…

    銘刻在那顆心上 然後溶於大海中…

  • 24

    置いてかなきゃいけないもの

    必須要放下的東西

  • 25

    失くしちゃいけないものも

    以及不能失去的東西

  • 26

    砂の中 輝いて

    都在在砂粒中閃閃發亮

  • 27

    ああ たゆたえ ほら七色

    啊 搖曳吧 看那七彩

  • 28

    僕らを海岸線に映して

    在海岸線上映出我們的身影

  • 29

    浮かび上がる景色をもう一度夢と名付けようか

    將浮現出的景色再次命名為夢想

  • 30

    そう 過去や今は 生きてく答えにしなくてもいい

    沒錯 無論過去現在 我們活在世上 沒有正確答案也無妨

  • 31

    道は続く 心は続く

    道路還在延伸 心仍在繼續

  • 32

    見つけたものそしてこれまでの大切も未来に持っていこう

    發現到的事物 然後把至今為止的重要 也帶到未來吧

  • 33

    海に溶けた僕らの、命の音。

    溶入廣闊大海的 我們生命的音色

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕