
始祖鳥 feat. 戌亥とこ
未来古代楽団
站長
始祖鳥 feat. 戌亥とこ - 未来古代楽団
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 砂守岳央(未来古代楽団)
- 作曲
- 吉田和人(未来古代楽団)
- 發行日期
- 2026/05/05 ()
中文翻譯
英文翻譯
始祖鳥 feat. 戌亥 とこ
始祖鳥 feat. 戌亥床
未来 古代 楽団
未來古代樂團
-
1
《
翼 を求 めよ》《追求雙翼吧》
《Seek the Wings》
-
2
人間 はかつて月 を踏 みしめた人類曾經踏上月球
Humans once trod upon the moon
-
3
《むかしむかしのおとぎばなしを》
《那段很久很久以前的童話故事》
《A fairy tale from long, long ago》
-
4
そんなこと
子供 ですら信 じない那種事連小孩子都不會相信
Even children don't believe in such things anymore
-
5
《こどもだましのおとぎばなしを》
《那段哄騙小孩的童話故事》
《A fairy tale to trick children》
-
6
この
地 はかつて麦 にあふれて這片土地曾經溢滿麥穗
This land was once overflowing with wheat
-
7
消 えない灯 が夜 を昼 に連「不熄的燈火將黑夜變為白晝」
That unextinguishable lights turned night into day—
-
8
変 えたことなど忘 れてしまった這種事 都已經被遺忘殆盡
Such things have been completely forgotten
-
9
滅 びの国 で滅 びの星 で在毀滅的國度 毀滅的星球上
In a ruined country, on a ruined star
-
10
生 きる僕 たちは笑 う活著的我們展露笑顏
We who live there laugh
-
11
老 いたものたちが夢 から即便年邁的人們沉溺夢境
Even if the aged ones cry
-
12
醒 められずに泣 いていても無法清醒而流淚哭泣
Unable to awaken from their dreams
-
13
滅 びた古 の竜 の末裔 は毀滅的古代巨龍之後裔
The descendants of the perished ancient dragons
-
14
鳥 となり空 を飛 ぶ化身為鳥兒翱翔天際
Become birds and fly through the sky
-
15
ここでもう
一度 物語 ははじまる故事將在這裡再次開始
Here, once more, the story begins
-
-
16
楽園 を遠 く離 れて在那遠離樂園的地方
Far away from paradise
-
17
《
地 を這 う蜥蜴 よ》《爬行於大地的蜥蜴啊》
《O lizards that crawl upon the earth》
-
18
始 まりの混沌 から受 け継 いだ繼承自初始混沌的記憶
Inherited from the initial chaos
-
19
《むかしむかしのいんせきでさえ》
《即便是在很久很久以前的隕石》
《Even a meteorite from long, long ago》
-
20
生命 がこの心臓 を打 ち鳴 らす生命使這顆心臟鼓動長鳴
Life makes this heart beat loud
-
21
《いのちほろぼすことはできない》
《都無法將性命毀滅》
《Cannot destroy life》
-
22
その
血 は神々 から連 なり那血液傳承自諸神
That blood flows down from the gods
-
23
消 えない火 が燃 やしている不熄的火正燃燒著
An unextinguishable fire is burning
-
24
魂 の奥 に刻 まれた言葉 刻劃在靈魂深處的言語
Words carved deep within the soul
-
25
滅 びの国 を滅 びの星 を在毀滅的國度 毀滅的星球上
Through the ruined country, through the ruined star
-
26
受 け継 ぐ子 らよ進 め繼承一切的孩子們啊 前進吧
Children who inherit all, move forward
-
27
神代 に海原 を渡 り朝著神話時代橫渡大海
Crossing the ocean in the age of gods
-
28
切 り拓 いた道 の先 へ所開闢出的道路彼端邁進
Toward the end of the path that was carved out
-
29
枯 れ落 ちた森 よ再 び芽吹 き枯萎凋零的森林啊 再次萌發新芽
O withered forest, bud once again
-
30
新 たなる花 と咲 け綻放為嶄新的花朵吧
Bloom as a brand new flower
-
-
31
ここでもう
一度 物語 をはじめる故事將在這裡再次開始
Here, once more, I begin the story
-
32
楽園 の東 の果 てで在樂園東方的盡頭
At the eastern edge of paradise
-
33
やがて
新 たな神話 となり最終將成為新的神話
Before long, it will become a new myth
-
34
語 り継 がれる被世世代代傳頌下去
Handed down through generations
-
35
「いざ
歌 え」「來吧 歌唱吧」
"Now, sing"
-
36
滅 びの国 で滅 びの星 で在毀滅的國度 毀滅的星球上
In a ruined country, on a ruined star
-
37
生 きる僕 たちは笑 う活著的我們展露笑顏
We who live there laugh
-
38
老 いたものたちが夢 から即便年邁的人們沉溺夢境
Even if the aged ones cry
-
39
醒 められずに泣 いていても無法清醒而流淚哭泣
Unable to awaken from their dreams
-
40
滅 びた古 の竜 の末裔 は毀滅的古代巨龍之後裔
The descendants of the perished ancient dragons
-
41
鳥 となり空 を飛 ぶ化身為鳥兒翱翔天際
Become birds and fly through the sky
-
42
ここでもう
一度 物語 ははじまる故事將在這裡再次開始
Here, once more, the story begins
-
43
楽園 を遠 く離 れて在那遠離樂園的地方
Far away from paradise
-
44
《
翼 を広 げよ》《展開雙翼吧》
《Spread your wings》
