lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
0
其他版本

さよならの前に - AAA

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
森月キャス・Mitsuhiro Hidaka
作曲
丸山真由子
編曲
清水武仁
發行日期
2014/09/17 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

さよならのまえ

告別之前

AAA


匯出歌詞 0
  • 1

    最後のページに結末があるように

    就像最後一頁會有結局一樣

    Just like there is an ending on the last page

  • 2

    二人の日々も終わる時がくるのかな

    我倆的日子是否也會有結束的時候呢

    I wonder if the time for our days to end will come too

  • 3

    揺れる気持ちを胸の奥に秘めたまま

    將搖擺不定的心情深藏在心底

    While keeping my swaying feelings hidden deep within my chest

  • 4

    ごまかすように抱きしめたりキスをしたね

    像是掩飾般地擁抱親吻了呢

    We embraced and kissed as if to cover it up, didn't we?

  • 5

    震える指先で誓い合った未来も

    用顫抖的指尖許下的未來

    The future we promised each other with trembling fingertips

  • 6

    確かなあの温もりも

    以及那確切的溫暖

    And that certain warmth

  • 7

    別れの日が嘘に変えてゆく

    都將在離別之日化為虛假

    The day of parting is changing them into lies

  • 8

    君にさよなら 告げるため僕ら

    為了對你說再見

    In order to say goodbye to you, did we

  • 9

    あんなに愛し合ったのかな

    我們曾經那樣深愛過嗎

    Love each other that much?

  • 10

    これが二人の結末と知っても

    即使知道這是兩人的結局

    Even if I know this is the ending for the two of us

  • 11

    好きだよって君に伝えられたかな

    我是否能對你說出「我喜歡你」呢

    I wonder if I could have told you "I love you"

  • 12

    もう遅かったかな 言葉もこの手も届かなかった

    是不是已經太遲了 言語和這雙手都無法觸及

    Was it already too late? Neither my words nor this hand could reach

  • 13

    笑い声も胸のトゲも 思い出がこの目から零れそう

    笑聲也好 心中的刺也好 回憶似乎要從眼眶中溢出

    The laughter and the thorn in my chest, memories seem about to spill from these eyes

  • 14

    ちょっと遅すぎたかな 素直になれないこの口だから

    是不是有點太遲了呢 因為這張無法坦率的嘴

    Was it a little too late? Because of this mouth that cannot be honest

  • 15

    上手に言葉が繋げない ただ「好きだよ」だけ伝えたい

    無法好好地將話語串連起來 只想傳達「我喜歡你」

    I cannot connect words well, I just want to convey "I love you"

  • 16

    同じ映画を何度も観るみたいに

    就像反覆觀看同一部電影般

    Like watching the same movie over and over again

  • 17

    共に過ごした今日までの刻を想う

    回想著至今一同度過的時光

    I think of the time up until today that we spent together

  • 18

    君の台詞や流した涙の意味を

    如果當時能理解你說的台詞和流下的眼淚的意義

    If I had accepted the meaning of your lines and the tears you shed

  • 19

    受け止めてたら違う風景たどれたかな

    我們是否就能走向不同的風景呢

    I wonder if we could have followed a different scenery

  • 20

    終わりが怖いなら始めなければいいと

    「如果害怕結束 那就不要開始」

    "If you are afraid of the end, you shouldn't start it"

  • 21

    出逢う前の僕らなら信じてたね 疑いもせずに

    相遇之前的我們 曾經毫不懷疑地相信著這句話

    Before we met, we would have believed that, without a single doubt

  • 22

    君にさよなら 告げるまででいい

    只要到向你道別之前就好

    Just until I say goodbye to you is fine

  • 23

    誰より傍にいて欲しい

    比任何人都希望你在我身旁

    I want you to be by my side more than anyone else

  • 24

    そんな二人の結末を知っても

    即使知道這是兩人的結局

    Even if we know such an ending for the two of us

  • 25

    出逢えてよかったと想い合えるまで

    直到我們都能心想「能相遇真好」

    Until we can both think "I'm glad we met"

  • 26

    君にさよなら 告げるため僕ら

    為了對你說再見

    In order to say goodbye to you, did we

  • 27

    あんなに愛し合ったのかな

    我們曾經那樣深愛過嗎

    Love each other that much?

  • 28

    これが二人の結末と知っても

    即使知道這是兩人的結局

    Even if I know this is the ending for the two of us

  • 29

    好きだよって君に伝えたい

    我是否能對你說出「我喜歡你」呢

    I want to tell you "I love you"

  • 30

    君にさよなら 告げるまででいい

    只要到向你道別之前就好

    Just until I say goodbye to you is fine

  • 31

    誰より傍にいて欲しい

    比任何人都希望你在我身旁

    I want you to be by my side more than anyone else

  • 32

    そんな二人の結末を知っても

    即使知道這是兩人的結局

    Even if we know such an ending for the two of us

  • 33

    出逢えてよかったと想い合えるまで

    直到我們都能心想「能相遇真好」

    Until we can both think "I'm glad we met"

  • 34

    好きだよ

    我喜歡你

    I love you

  • 35

    今更だけど

    雖然事到如今

    It's late in the day, but

  • 36

    言わせて

    讓我說吧

    Let me say it

  • 37

    さよならの前に

    在說再見之前

    Before the goodbye

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕