lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
136

今も、ありがとう - 生田絵梨花

OFFICIAL FULL MV

作詞
田辺望・海野水玉
作曲
田辺望
編曲
田辺望
發行日期
2026/04/04 ()

電視動畫《小書痴的下剋上》(日語:本好きの下剋上)第四季片尾曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

いまも、ありがとう

至今依然,謝謝你

生田絵梨花いくたえりか

生田繪梨花


匯出歌詞 1
  • 1

    いつかの朝の匂い 焼けたパンの香り

    那時清晨的氣息 烤麵包的香味

    The scent of some past morning, the aroma of toasted bread

  • 2

    柔らかな日差しが窓を照らす

    柔和的陽光照耀著窗戶

    Soft sunlight shines through the window

  • 3

    母の手のぬくもり 髪を結んでくれたあの

    母親手心的溫度 那個曾為我綁起頭髮的

    The warmth of mother's hands, the one who tied my hair

  • 4

    笑顔が今も宝物

    笑容至今仍是我的寶物

    That smile is still a treasure to me even now

  • 5

    (uh uh…) 夕暮れになって

    (uh uh…)到了黃昏時分

    (uh uh…) It has become evening

  • 6

    (uh uh…) 影が伸びてゆく

    (uh uh…)影子漸漸拉長

    (uh uh…) The shadows are growing longer

  • 7

    ちょっとだけ一休み 深呼吸してみる

    稍微休息一下 試著深呼吸

    Taking just a short break, I try to take a deep breath

  • 8

    今もありがとう 忘れないよ

    至今依然謝謝你 我不會忘記的

    Thank you even now, I won't forget

  • 9

    「大丈夫」のただ一言

    那一句簡單的「沒事的」

    Just that single word, "It's okay"

  • 10

    思い出すよ 「ただいま」と言った時の

    我會想起 當我說出「我回來了」的時候

    I remember, when I said "I'm home"

  • 11

    「おかえり」の温かさ

    那聲「歡迎回來」的溫暖

    The warmth of "Welcome back"

  • 12

    あなたの笑顔 辛い時も

    你的笑容 即使在痛苦的時候

    Your smile, even during painful times

  • 13

    私を支えてくれるから

    也一直支撐著我

    Because it continues to support me

  • 14

    歩き出すよ いつかまた会えた日は

    我會邁步向前 當哪天我們再次相遇時

    I'll start walking; on the day we can meet again someday

  • 15

    今日の話もしよう

    也來聊聊今天的事吧

    Let's talk about today as well

  • 16

    出会いと別れを繰り返し

    在不斷重複的相遇與離別中

    Repeating meetings and partings

  • 17

    私は大人になってゆくけれど

    我雖然漸漸長大成人

    Though I am growing into an adult

  • 18

    どんな時でも居場所があるの

    但無論何時都有個歸宿

    There is a place where I belong, no matter when

  • 19

    そう思える 大切な場所

    能讓我這麼想的 珍貴的地方

    A precious place that makes me feel that way

  • 20

    いつもありがとう 大好きだよ

    一直以來謝謝你 我最喜歡你了

    Thank you always, I love you so much

  • 21

    言えずに手を振るけど

    雖然說不出口只是揮著手

    Though I wave my hand without being able to say it

  • 22

    後ろに隠した花束に添えて

    但請收下這份藏在身後的花束

    Adding it to the bouquet I hid behind my back

  • 23

    ああ、今は読まないでよね

    啊啊,現在先別看喔

    Ah, please don't read it just yet

  • 24

    今もありがとう 忘れないよ

    至今依然謝謝你 我不會忘記的

    Thank you even now, I won't forget

  • 25

    「おめでとう」を重ねた日々

    那些堆疊著「恭喜」的日子

    Days piled up with "Congratulations"

  • 26

    思い出すよ アルバムに溢れてる

    我會想起 滿溢在相簿裡的

    I remember, overflowing in the album

  • 27

    笑ったあなたの顔

    你微笑的臉龐

    Your smiling face

  • 28

    どんな未来が待っていても

    無論未來有什麼在等待著

    No matter what future is waiting

  • 29

    最後は笑って話すから

    最後一定要笑著說給你聽

    Because in the end, I will talk to you with a smile

  • 30

    行ってくるよ いつかまた会えた日に

    我出發了 當哪天我們再次相遇時

    I'm off now; on the day we can meet again someday

  • 31

    今日の話もしよう

    也來聊聊今天的事吧

    Let's talk about today as well

  • 32

    思い出すよ 夕暮れの帰り道

    我會想起 黃昏的回家路上

    I remember, on the way home at dusk

  • 33

    手を繋いでいたこと

    我們曾牽著手

    That we were holding hands

  • 34

    帰る場所があること

    還有那處可以回去的地方

    And that I have a place to return to

  • 35

    いつかの花の匂い 母の好きな香り

    那時花朵的氣息 母親喜愛的香味

    The scent of flowers from back then, mother's favorite fragrance

  • 36

    優しい眼差しが私の宝物

    溫柔的目光是我的寶物

    Your gentle gaze is my treasure

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕