站長
50

激昂サバイブ - フランシュシュ

作詞
KOMU・ma-saya
作曲
KOMU・加藤裕介
編曲
加藤裕介
發行日期
2022/09/28 ()

電視動畫《佐賀偶像是傳奇》(日語:ゾンビランドサガ)第二季第4話插曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

激昂げきこうサバさばイブいぶ

激昂生存

フランシュふらんしゅシュしゅ

法蘭秀秀


  • Anymore迷いは無い in my chest (chest)

    在我胸中再也沒有迷惘 (胸中)

  • 終わりのない (ない) Do it again

    沒有終點 (沒有) 再來一次

  • かなりハンパない この世界Survive

    在這個世界求生存 是相當不簡單的事

  • よそ見してたらHey! (Hey!) Game over

    要是分心了 Hey! (Hey!) 遊戲就結束了

  • Why! This is my way 朽ち果てても前進 Wake up! Just like this

    為什麼! 這就是我的路 即使腐朽也要前進 醒來! 就像這樣

  • Ready One (One) Two (Two) 手を伸ばせ

    準備好 One (One) Two (Two) 伸出雙手

  • Readyフラン (フラン) シュ (シュ) 千切れるまでGet down

    準備好 法蘭秀秀 直到粉身碎骨 衝吧

  • 激しく 昂ぶる気持ち (Don't stop)

    激烈 高昂的情緒 (別停下)

  • 奏でろ 荒ぶる魂 (We can make it through)

    演奏吧 狂暴的靈魂 (我們能挺過去)

  • 夢を前へ (絶望したってLife goes on 運命など此処でBreak out)

    向夢想前進 (即使絕望 生命依然繼續 命運在此突破)

  • 常識なんてRight nowぶち壊せ

    常識什麼的 現在就把它擊碎

  • やらなきゃ後悔することを (Don't stop)

    不做就會後悔的事情 (別停下)

  • 諦め切れないものを (We are Ready)

    無法放棄的東西 (我們準備好了)

  • 掴むまで (限界を超えてくEmotion 今ぶち壊す それはMyself)

    直到抓住為止 (超越極限的情感 現在就將它擊碎 那就是我自己)

  • 溢れ出す想いを 雄叫びに変えて

    將滿溢的思念 化為怒吼

  • Yeah!! to be brave そう胸のFlame

    是的!! 要勇敢 那是我胸中的火焰

  • Let's take it 掲げろHands up!

    讓我們把它舉起 雙手高舉!

  • Yeah!! to be brave そう胸のFlame

    是的!! 要勇敢 那是我胸中的火焰

  • Just do it 手にするまでSurvive

    就去做吧 直到成功為止 活下去

  • 歓声から罵声 裏返すこの世界で

    在這個從歡呼聲到謾罵都能翻轉的世界裡

  • Ladys & Gentleman!! 一度砕け散ったMy way

    女士們先生們!! 曾經破碎的我的道路

  • それら全て超越 過去の自分消滅

    將那一切全數超越 過去的自我就此消滅

  • 新たなる伝説 作り出すMind

    創造全新傳說的意志

  • ヤバイぐらい 時代はドライ そうファイト! Again

    糟糕到不行 這個時代如此冷漠 沒錯 戰鬥吧! 再一次

  • この手に掴む未来

    用這雙手抓住未來

  • 足掻いて 燃え立つ気持ち (Don't stop)

    掙扎著 燃燒的心情 (別停下)

  • 弾けろ 沸き立つ命 (We can make it through)

    爆發吧 沸騰的生命 (我們能挺過去)

  • 急げ前へ (果てない未来へGet set, Go! 躊躇いなど既にBreak down)

    趕快向前 (朝向無盡的未來 預備,起! 猶豫早已打破)

  • 運命なんて Right now 飛び越えて

    命運什麼的 現在就超越過去

  • 憧れ続けた場所で (Don't stop)

    在我一直嚮往的地方 (別停下)

  • 誰より眩しい笑顔 (We are Ready)

    比任何人都耀眼的笑容 (我們準備好了)

  • 咲かすまで (醜態でさえもEvolution 己に誓うThis is my way)

    直到綻放為止 (即使是狼狽的樣子 也是進化 對自己發誓 這就是我的路)

  • 頬濡らす涙も 輝きに変えて

    連濕潤臉頰的淚水也化為光輝

  • 欲しいものがあるなら奪い取れ 恐れずにDive!!!

    如果有想要的東西就去奪取吧 別害怕 跳下去!!!

  • (Ohhi!!) Here we go! 叫びだせBusta

    (Ohhi!!) 我們來了! 喊出來吧 爆發吧

  • (Ohhi!!) keep rolling keep rolling

    (Ohhi!!) 繼續轉動 繼續轉動

  • (Ohhi!!) まだ終わりじゃないんだけどWhy??

    (Ohhi!!) 還沒結束呢 為什麼??

  • (Ohhi!!) ヤレるもんならBring it on

    (Ohhi!!) 如果你能做到就放馬過來吧

  • 熱く強く感じてる 抑え切れない情熱を…

    強烈感受到 無法抑制的熱情…

  • 激しく 昂ぶる気持ち (Don't stop)

    激烈 高昂的情緒 (別停下)

  • 奏でろ 荒ぶる魂 (We can make it through)

    演奏吧 狂暴的靈魂 (我們能挺過去)

  • 夢を前へ (絶望したってLife goes on 運命など此処でBreak out)

    向夢想前進 (即使絕望 生命依然繼續 命運在此突破)

  • 常識なんてRight nowぶち壊せ

    常識什麼的 現在就把它擊碎

  • やらなきゃ後悔することを (Don't stop)

    不做就會後悔的事情 (別停下)

  • 諦め切れないものを (We are Ready)

    無法放棄的東西 (我們準備好了)

  • 掴むまで (限界を超えてくEmotion 今ぶち壊す それはMyself)

    直到抓住為止 (超越極限的情感 現在就將它擊碎 那就是我自己)

  • 溢れ出す想いを 雄叫びに変えて

    將滿溢的思念 化為怒吼

  • Yeah!! to be brave そう胸のFlame

    是的!! 要勇敢 那是我胸中的火焰

  • Let's take it 掲げろHands up!

    讓我們把它舉起 雙手高舉!

  • Yeah!! to be brave そう胸のFlame

    是的!! 要勇敢 那是我胸中的火焰

  • Just do it 手にするまでは

    就去做吧 直到成功為止

  • Yeah!! to be brave そう胸のFlame

    是的!! 要勇敢 那是我胸中的火焰

  • Let's take it 掲げろHands up!

    讓我們把它舉起 雙手高舉!

  • Yeah!! to be brave そう胸のFlame

    是的!! 要勇敢 那是我胸中的火焰

  • Just do it 手にするまでSurvive

    就去做吧 直到成功為止 活下去