
惑星ラビット (feat. TORIENA)
Yunomi
站長
惑星ラビット (feat. TORIENA) - Yunomi
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- Yunomi
- 作曲
- Yunomi
- 發行日期
- 2017/02/09 ()
中文翻譯
英文翻譯
惑星 ラビット (feat. TORIENA)
行星兔子 (feat. TORIENA)
Yunomi
-
1
今夜も影を落とす月 手を伸ばしたら届きそう
今夜依舊投下陰影的月亮 彷彿伸手就能觸及
The moon casts a shadow again tonight; if I stretch out my hand, it feels within reach
-
2
ひとりぼっちのウサギ あの人のいる宇宙ステーション
孤單一人的兔子 望向那個人所在的宇宙空間站
A lonely rabbit looks toward the space station where that person is
-
3
ひとつパーツの欠けた星 1000年後までまわるの
缺少了一塊零件的星球 將會轉動到千年之後
A star missing one part will keep rotating until 1000 years later
-
4
いつか砕けてしまうまで あなたを想うのでしょう
直到某天碎裂為止 我大概都會思念著你
Until it shatters someday, I will probably keep thinking of you
-
5
大気汚染と苦悩から 逃げ出して 逃げ出して
從大氣污染與痛苦中逃離
Escaping, escaping from air pollution and distress
-
6
大気圏外のロケット 追いかけて 追いかけて
追逐那飛出大氣層的火箭
Chasing, chasing after the rocket outside the atmosphere
-
7
遠い空の果て 旅に出て
前往遙遠天空的盡頭 踏上旅程
To the edge of the distant sky, setting out on a journey
-
8
星になるんだ サムデイあの海で
有一天會變成星星 在那片海裡
I will become a star, someday, in that sea
-
9
砂に描いた夢 覚えてる?
你還記得在沙灘上畫下的夢想嗎?
Do you remember the dream drawn in the sand?
-
10
さよならも言わずに飛び出したウサギ
連再見也沒說 就飛奔而出的兔子
The rabbit that flew out without even saying goodbye
-
11
たとえばいつか 突然ふっと消えちゃうような
如果有一天 你突然消失了
If for example, someday, you were to suddenly vanish
-
12
不安な夜は壊れるまで抱きしめたいよ
在不安的夜晚 我想緊緊擁抱你 直到崩壞為止
On such an anxious night, I want to hold you tight until I break
-
13
ひとりぼっちに縛られる70億 地球の夜
70億人被孤獨束縛 地球的夜晚
7 billion people bound by loneliness—the night of the Earth
-
14
明けてはまたも繰り返す この星の重力のもと
天亮後又再次重複 在這星球的重力之下
Dawning and then repeating again, under the gravity of this planet
-
15
悪い夢からいつか 目を覚まして 目を覚まして
希望有一天從惡夢中醒來
Waking up, waking up from a bad dream someday
-
-
16
新しい朝があなたに 訪れて 訪れて
新的早晨會降臨在你身上
May a new morning visit, visit you
-
17
だけどたぶんそこに僕はいない
但可能我已經不在那裡
But I probably won't be there
-
18
逃げ出したウサギに手は届かない
伸手也觸不到那逃離的兔子
My hand cannot reach the rabbit that escaped
-
19
砂に描いた夢 波に消え
沙灘上畫下的夢想 被海浪抹去
The dream drawn in the sand disappears into the waves
-
20
さよならも言わずに溶けてった
連再見也沒說 就這樣消融而去
Without even saying goodbye, it melted away
-
21
たとえばいつか 突然ふっと消えちゃうような
如果有一天 你突然消失了
If for example, someday, you were to suddenly vanish
-
22
不安な夜は壊れるまで抱きしめたいよ
在不安的夜晚 我想緊緊擁抱你 直到崩壞為止
On such an anxious night, I want to hold you tight until I break
-
23
あなたがいつかふっといなくなって
如果你有一天突然不在了
If you were to suddenly be gone someday
-
24
孤独な日々が死んでしまうくらい怖いよ
孤獨的日子讓我害怕到彷彿死去
It's so scary that the lonely days feel like dying
-
25
そうしていつか 星になったあなたを追って
於是某天 我追逐那化為星星的你
And so, chasing after you who became a star someday
-
26
月まで来たら 壊れるまで抱きしめたいよ
若能來到月球 我想緊緊擁抱你 直到崩壞為止
If I make it to the moon, I want to hold you tight until I break
