
スキマジカン
シエル(佐伯伊織)・アネモネ(上田瞳)・ゴア(白石晴香)
站長
スキマジカン - シエル(佐伯伊織)・アネモネ(上田瞳)・ゴア(白石晴香)
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 小鷲翔太
- 作曲
- 小鷲翔太
- 編曲
- 小鷲翔太
- 發行日期
- 2025/07/11 ()
電視動畫《氣絕勇者與暗殺公主》(日語:気絶勇者と暗殺姫)片尾曲
中文翻譯
英文翻譯
スキマ ジカン
縫隙時間
シエル (佐伯 伊織 )・アネモネ (上田 瞳 )・ゴア (白石 晴香 )
-
1
私のホントのこと
我真實的一面
The real me
-
2
誰にも言ってないこと
從未對任何人說過的事
The things I haven't told anyone
-
3
秘密にしたい 教えてあげない
想要當作秘密 不會告訴你
I want to keep them a secret; I won't tell you
-
4
ちょっとだけ知ってほしいけど まだだめ
雖然也想讓你知道一點點 但還不行
I want you to know just a little bit, but not yet
-
5
無口な君の その背中みて
看著沉默寡言的你 那個背影
Looking at your silent back
-
6
なぜか優しくなるこころ
我的心不知為何變得溫柔
For some reason, my heart becomes gentle
-
7
仲間じゃない 恋人じゃない 家族でもない
不是夥伴 不是戀人 也不是家人
Not a comrade, not a lover, and not family
-
8
私だけがしとめるの 誰にも譲らないよ
只有我能得到 不會讓給任何人
Only I will claim it; I won't give it up to anyone
-
9
知らない 不可解 心地いい 楽しい 嬉しい
未知 不可思議 舒適 快樂 開心
Unknown, baffling, comfortable, fun, happy
-
10
こんな旅 あしたもつづきますように
願這樣的旅程 明天也能繼續下去
I hope this kind of journey continues tomorrow too
-
11
今日も日が暮れていく あしたはどこで何しようか?
今天太陽也下山了 明天要去哪裡做什麼呢?
Today the sun is setting again; where shall we go and what shall we do tomorrow?
-
12
涙いまはいらないね 君とどこまでもね
現在還不需要眼淚呢 要和你一起到天涯海角呢
No need for tears right now; anywhere with you
-
13
きみの優しいとこ
你溫柔的地方
Your gentle side
-
14
ほんとは立ち向かうとこ
其實是勇於面對的地方
Actually, it's the way you stand up to things
-
15
秘密にしたい 教えてあげない
想要當作秘密 不會告訴你
I want to keep it a secret; I won't tell you
-
-
16
私だけ知ってればいいの そうでしょ?
只要我一個人知道就好了 對吧?
It's fine if only I know, right?
-
17
勇敢なその まなざしの先
在那勇敢的眼神前方
Beyond that brave gaze
-
18
なぜか憧れてるところ
不知為何憧憬的地方
Is the place I somehow admire
-
19
仲間じゃない 恋人じゃない 家族でもない
不是夥伴 不是戀人 也不是家人
Not a comrade, not a lover, and not family
-
20
私だけがしとめるの 誰にも譲らないよ
只有我能得到 不會讓給任何人
Only I will claim it; I won't give it up to anyone
-
21
言わない 知りたい 可笑しい いとしい きもち
不說出口 卻想知道 可笑又可愛的心情
Won't say it, want to know; funny, dear feelings
-
22
こんなふうに いつまでも続きますように
願能像這樣 永遠持續下去
I hope things continue like this forever
-
23
わたしに残されたジカン スキマにあるこの居場所
留給我的時間 在空隙中的容身之處
The time left to me; this place to belong in the gaps
-
24
間違いでも 過去もつれていくんだこの先 したいこときっと
即使是個錯誤 也要帶著過去前行 未來想做的事 一定
Even if it's a mistake, I'll take the past with me from now on; the things I want to do, surely
-
25
仲間じゃない 恋人じゃない 家族でもない
不是夥伴 不是戀人 也不是家人
Not a comrade, not a lover, and not family
-
26
私だけがしとめるの 誰にも譲らないよ
只有我能得到 不會讓給任何人
Only I will claim it; I won't give it up to anyone
-
27
知らない 不可解 心地いい 楽しい 嬉しい
未知 不可思議 舒適 快樂 開心
Unknown, baffling, comfortable, fun, happy
-
28
こんな旅 あしたもつづきますように
願這樣的旅程 明天也能繼續下去
I hope this kind of journey continues tomorrow too
-
29
仲間じゃない 恋人じゃない 家族でもない
不是夥伴 不是戀人 也不是家人
Not a comrade, not a lover, and not family
-
30
私だけがしとめるの 誰にも譲らないよ
只有我能得到 不會讓給任何人
Only I will claim it; I won't give it up to anyone
-
-
31
言わない 知りたい 可笑しい いとしい きもち
不說出口 卻想知道 可笑又可愛的心情
Won't say it, want to know; funny, dear feelings
-
32
こんなふうに いつまでも続きますように
願能像這樣 永遠持續下去
I hope things continue like this forever
-
33
今日も日が暮れていく あしたはどこで何しようか?
今天太陽也下山了 明天要去哪裡做什麼呢?
Today the sun is setting again; where shall we go and what shall we do tomorrow?
-
34
涙いまはいらないね 君とどこまでもね
現在還不需要眼淚呢 要和你一起到天涯海角呢
No need for tears right now; anywhere with you
