站長
6

V - HIMEHINA

作詞
Gohgo
作曲
Soma Genda・pw.a・Gohgo
編曲
pw.a
發行日期
2025/06/13 ()


歌詞
留言 0

V

HIMEHINA


  • VIRTUAL Blah Blah Blah Blah? I'm a V.

  • VIRTUAL Blah Blah Blah Blah? I'm a V.

  • VIRTUAL Blah Blah Blah Blah?

  • I'm a Vだ La Vida な Diva.

    I’m a V啊 La Vida 的 Diva.

  • Love That Blah Blah Blah.

  • たかだか生裸の魂遁 さわらば可愛いの混沌

    只不過是顯然的魂遁 一觸即陷其可愛的混沌

  • 高天ヶ原からほら

    自高天原的天上

  • 「堕としてあげる」

    「由我來讓你墮落」

  • Hi, そうメンヘラでも面がキュートならメンキラー

    Hi, 是啊即使內心異常但只要臉蛋可愛便是迷人殺手

  • とか貼られたレッテル逝ってるメンタルは

    被貼滿諸如此類的標籤步上絕境的精神狀態

  • 最強スマイルで転がしてけファンダム

    展現最強的笑容橫掃整個粉絲圈

  • 誤魔化してる傷心性根 晒されたら引退

    掩飾心裡的傷痛與本性 一旦被揭露就得引退

  • にゃんてな

    才怪喵

  • I am a V. I'm a V. I'm a 泡々よ

    I am a V. I'm a V. I'm a 泡影般的存在啊

  • I am La Vida な Diva 淫らは嫌よ

    I am La Vida 的 Diva 不檢點可不要喔

  • 夢見てる少年A 夢見てる少女A

    追逐夢想的少年A 懷抱夢想的少女A

  • VならVidaは甘々甘々? No!!

    V的話Vida就甜甜蜜蜜? No!!

  • ちょん切る我利我利妄想

    斬斷那些追求己利的妄想

  • 笑わせんな 我がセンター

    別笑死人了 我才是中心

  • 誰よりも客寄せのパンダ

    比誰都更吸引觀客的熊貓

  • ワレハナンダ? まるで膿んだ 自己愛性生者

    我究竟是甚麼? 簡直像化膿般膨脹 自戀型的生者

  • Am I V? Am I C?

  • 洗いざらい 甘い汁 攫いに

    將所有甜頭 徹徹底底 洗劫一空

  • 我愛你, So Love Me.

    我愛你, So Love Me.

  • おでましHey, モンスター

    要出場囉Hey, 怪物

  • Ahh…My Name is Blah Blah.

  • 愛でられたら墓までLoveだ

    只要能被愛便會至死不渝地Love

  • I'm a Vだ Not a Avatar.

    I'm a V啊 Not a Avatar.

  • 心ん中はSmooth Like Butter.

    心底之處Smooth Like Butter.

  • Touch me したいならほら

    Touch me 想要的話就來啦

  • ¥$ Catch meでハイ¥

    ¥$Catch me可不菲喔¥

  • メシアかルシファか分からないが WOW

    雖然不知道到底是彌賽亞還是路西法 WOW

  • 我心叫ぶ一つのLifer

    我心吶喊著僅僅是一個Lifer

  • 生きる姿や魂を今

    此刻將活著的模樣與靈魂

  • 複製にして愛をバラバラに

    加以複製把愛拆得零零碎碎

  • 生まれた時の喜びは忘消にさよならでいいの?

    誕生時的喜悅就這麼忘得一乾二淨從此告別也無所謂嗎?

  • ダメネ

    不行呢

  • Wacha Wacha

  • Wacha は Mecha Mecha?

    Wacha 是 Mecha Mecha?

  • Wacha Wacha

  • Wacha は Mecha Mecha?

    Wacha 是 Mecha Mecha?

  • 楽観な六感ね あらら交換で共感ね 怪体な正体ね

    真是樂觀的第六感呢 啊啦啦交換以取共感呢 有夠怪異的真面目呢

  • あら、Wacha は Mecha Mecha?

    啊啦、Wacha 是 Mecha Mecha?

  • 楽観な六感ね あらら交換で共感ね 一巻の終わりだね

    真是樂觀的第六感呢 啊啦啦交換以取共感呢 這下可就沒戲唱了呢

  • Umm…にゃんてな

    Umm…才怪喵

  • I am a V. I'm a V. I'm a 泡々よ

    I am a V. I'm a V. I'm a 泡影般的存在啊

  • I am La Vida な Diva 淫らは嫌よ

    I am La Vida 的 Diva 不檢點可不要喔

  • 夢見てる少年A 夢見てる少女A

    追逐夢想的少年A 懷抱夢想的少女A

  • VならVidaは甘々甘々? No!!

    V的話Vida就甜甜蜜蜜? No!!

  • 教養さ、子供の頃言われたもんだ

    是教養啊,小時候就被再三叮嚀過了

  • あのヒーローショーの人形の背中にゃ

    那些英雄秀裡頭表演的人偶們背後

  • チャックは付いてないから開くな

    是沒有拉鍊的所以不能去拉開喔

  • バーチャルだヒューマンだ四の五の言うが

    整天糾結甚麼虛擬啊說甚麼人類啊講一堆五四三的

  • 存在はOne&Oneだ

    存在就是One&One啊

  • 吠えても惚れても死の後はバラバラな

    無論是對我吼叫還是為我傾倒死後都一樣各散東西

  • VIRTUAL Blah Blah. VIRTUAL Blah Blah.

  • VIRTUAL Blah Blah. VIRTUAL Blah Blah. Blah Blah Blah Blah!!

  • VIRTUAL Blah Blah. VIRTUAL Blah Blah. Ayn..

  • VIRTUAL Blah Blah Blah…

  • Are you ready for…

  • 惚れたら死ぬぞ?

    一旦愛上就會死喔?

  • VIRTUAL Blah Blah. VIRTUAL Blah Blah.

  • VIRTUAL Blah Blah. VIRTUAL Blah Blah.

  • VIRTUAL Blah Blah. VIRTUAL Blah Blah. Wacha Wacha!!

  • VIRTUAL Blah Blah

  • Umm, I'm a V.