lyrics-1
translate
0
站長
285

V - HIMEHINA

OFFICIAL FULL MV

作詞
Gohgo
作曲
Soma Genda・pw.a・Gohgo
編曲
pw.a
發行日期
2025/06/13 ()


歌詞
留言 0

V

HIMEHINA


匯出歌詞 2
  • 1

    VIRTUAL Blah Blah Blah Blah? I'm a V.

  • 2

    VIRTUAL Blah Blah Blah Blah? I'm a V.

  • 3

    VIRTUAL Blah Blah Blah Blah?

  • 4

    I'm a Vだ La Vida な Diva.

    I’m a V啊 La Vida 的 Diva.

  • 5

    Love That Blah Blah Blah.

  • 6

    たかだか生裸の魂遁 さわらば可愛いの混沌

    只不過是顯然的魂遁 一觸即陷其可愛的混沌

  • 7

    高天ヶ原からほら

    自高天原的天上

  • 8

    「堕としてあげる」

    「由我來讓你墮落」

  • 9

    Hi, そうメンヘラでも面がキュートならメンキラー

    Hi, 是啊即使內心異常但只要臉蛋可愛便是迷人殺手

  • 10

    とか貼られたレッテル逝ってるメンタルは

    被貼滿諸如此類的標籤步上絕境的精神狀態

  • 11

    最強スマイルで転がしてけファンダム

    展現最強的笑容橫掃整個粉絲圈

  • 12

    誤魔化してる傷心性根 晒されたら引退

    掩飾心裡的傷痛與本性 一旦被揭露就得引退

  • 13

    にゃんてな

    才怪喵

  • 14

    I am a V. I'm a V. I'm a 泡々よ

    I am a V. I'm a V. I'm a 泡影般的存在啊

  • 15

    I am La Vida な Diva 淫らは嫌よ

    I am La Vida 的 Diva 不檢點可不要喔

  • 16

    夢見てる少年A 夢見てる少女A

    追逐夢想的少年A 懷抱夢想的少女A

  • 17

    VならVidaは甘々甘々? No!!

    V的話Vida就甜甜蜜蜜? No!!

  • 18

    ちょん切る我利我利妄想

    斬斷那些追求己利的妄想

  • 19

    笑わせんな 我がセンター

    別笑死人了 我才是中心

  • 20

    誰よりも客寄せのパンダ

    比誰都更吸引觀客的熊貓

  • 21

    ワレハナンダ? まるで膿んだ 自己愛性生者

    我究竟是甚麼? 簡直像化膿般膨脹 自戀型的生者

  • 22

    Am I V? Am I C?

  • 23

    洗いざらい 甘い汁 攫いに

    將所有甜頭 徹徹底底 洗劫一空

  • 24

    我愛你, So Love Me.

    我愛你, So Love Me.

  • 25

    おでましHey, モンスター

    要出場囉Hey, 怪物

  • 26

    Ahh…My Name is Blah Blah.

  • 27

    愛でられたら墓までLoveだ

    只要能被愛便會至死不渝地Love

  • 28

    I'm a Vだ Not a Avatar.

    I'm a V啊 Not a Avatar.

  • 29

    心ん中はSmooth Like Butter.

    心底之處Smooth Like Butter.

  • 30

    Touch me したいならほら

    Touch me 想要的話就來啦

  • 31

    ¥$ Catch meでハイ¥

    ¥$Catch me可不菲喔¥

  • 32

    メシアかルシファか分からないが WOW

    雖然不知道到底是彌賽亞還是路西法 WOW

  • 33

    我心叫ぶ一つのLifer

    我心吶喊著僅僅是一個Lifer

  • 34

    生きる姿や魂を今

    此刻將活著的模樣與靈魂

  • 35

    複製にして愛をバラバラに

    加以複製把愛拆得零零碎碎

  • 36

    生まれた時の喜びは忘消にさよならでいいの?

    誕生時的喜悅就這麼忘得一乾二淨從此告別也無所謂嗎?

  • 37

    ダメネ

    不行呢

  • 38

    Wacha Wacha

  • 39

    Wacha は Mecha Mecha?

    Wacha 是 Mecha Mecha?

  • 40

    Wacha Wacha

  • 41

    Wacha は Mecha Mecha?

    Wacha 是 Mecha Mecha?

  • 42

    楽観な六感ね あらら交換で共感ね 怪体な正体ね

    真是樂觀的第六感呢 啊啦啦交換以取共感呢 有夠怪異的真面目呢

  • 43

    あら、Wacha は Mecha Mecha?

    啊啦、Wacha 是 Mecha Mecha?

  • 44

    楽観な六感ね あらら交換で共感ね 一巻の終わりだね

    真是樂觀的第六感呢 啊啦啦交換以取共感呢 這下可就沒戲唱了呢

  • 45

    Umm…にゃんてな

    Umm…才怪喵

  • 46

    I am a V. I'm a V. I'm a 泡々よ

    I am a V. I'm a V. I'm a 泡影般的存在啊

  • 47

    I am La Vida な Diva 淫らは嫌よ

    I am La Vida 的 Diva 不檢點可不要喔

  • 48

    夢見てる少年A 夢見てる少女A

    追逐夢想的少年A 懷抱夢想的少女A

  • 49

    VならVidaは甘々甘々? No!!

    V的話Vida就甜甜蜜蜜? No!!

  • 50

    教養さ、子供の頃言われたもんだ

    是教養啊,小時候就被再三叮嚀過了

  • 51

    あのヒーローショーの人形の背中にゃ

    那些英雄秀裡頭表演的人偶們背後

  • 52

    チャックは付いてないから開くな

    是沒有拉鍊的所以不能去拉開喔

  • 53

    バーチャルだヒューマンだ四の五の言うが

    整天糾結甚麼虛擬啊說甚麼人類啊講一堆五四三的

  • 54

    存在はOne&Oneだ

    存在就是One&One啊

  • 55

    吠えても惚れても死の後はバラバラな

    無論是對我吼叫還是為我傾倒死後都一樣各散東西

  • 56

    VIRTUAL Blah Blah. VIRTUAL Blah Blah.

  • 57

    VIRTUAL Blah Blah. VIRTUAL Blah Blah. Blah Blah Blah Blah!!

  • 58

    VIRTUAL Blah Blah. VIRTUAL Blah Blah. Ayn..

  • 59

    VIRTUAL Blah Blah Blah…

  • 60

    Are you ready for…

  • 61

    惚れたら死ぬぞ?

    一旦愛上就會死喔?

  • 62

    VIRTUAL Blah Blah. VIRTUAL Blah Blah.

  • 63

    VIRTUAL Blah Blah. VIRTUAL Blah Blah.

  • 64

    VIRTUAL Blah Blah. VIRTUAL Blah Blah. Wacha Wacha!!

  • 65

    VIRTUAL Blah Blah

  • 66

    Umm, I'm a V.

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕