
白命
Es
站長
白命 - Es
- 作詞
- rinri・Es
- 作曲
- rinri
- 發行日期
- 2023/04/08 ()
中文翻譯
白命
Es
-
彩度が溶け出した籠の中。
色彩溶解的籠中。
-
何もない部屋。
空無一物的房間。
-
窓の外にだって飛び出せない。
連窗外都無法飛出去。
-
羽がないから。
因為沒有翅膀。
-
(何もない)
(一無所有)
-
(ひとりで)
(獨自一人 )
-
(歌うの)
(歌唱著)
-
歩き方も息の仕方もわからなくなるくらい
幾乎連走路的方式、呼吸的方法都快要忘記
-
壊れた僕の過去も記憶も包み込んで欲しい。
希望你能將我毀壞的過去與記憶全都包容。
-
光が差した。道を照らした。
光芒灑落。照亮了道路。
-
綺麗事で良いから、意味や理由を、生きる希望を、
就算是漂亮話也好,意義或理由,活下去的希望,
-
いつか、僕もってさ 想いたくて
總有一天,我也想擁有這樣的想法
-
心に穴が空いてる。
心中破了一個洞。
-
僕の色だけ霞むの。
只有我的色彩逐漸模糊。
-
透明な声だけを一つ。
只有一個透明的聲音。
-
僕は信じてきたんだ。
我一直相信著。
-
鳥の鳴き声は響く。
鳥鳴聲迴盪著。
-
僕は籠の中歌う。
我在籠中歌唱。
-
どこか呼ぶ声聞こえる。
聽見某處傳來的呼喚聲。
-
僕が見つめていたんだ。
我一直凝視著。
-
追いかけてただ手、伸ばして
追逐著,僅僅是伸出手
-
彼方描いた未来に届くなら。
如果能觸及那描繪在遠方的未來。
-
堕ちてもいい。
即便墮落也無妨。
-
ただ生きたいのに、僕は何故、何故、泣いてる?
明明只想活下去,我為何、為何在哭泣?
-
歩き方も息の仕方もわからなくなるくらい
幾乎連走路的方式、呼吸的方法都快要忘記
-
壊れた僕の過去も記憶も包み込んで欲しい。
希望你能將我毀壞的過去與記憶全都包容。
-
錆びた時計の針を回した。
轉動了生鏽的時鐘指針。
-
この声を枯らしても
即便這聲音嘶啞
-
僕の命は、僕が救うよ。
我的生命,由我來拯救。
-
今此処で白になる。
現在就在此化為純白。
-
人間だってことを忘れるほどに心が痛かった。
心痛到幾乎快要忘記自己是個人類。
-
透明だった羽はこの背中には無いんだろう?
那雙透明的翅膀已不在這背上了吧?
-
まだ、白昼夢を見ている。
還在,做著白日夢。
-
この永遠をどうか葬ってくれ。
請將這份永遠埋葬吧。
-
再生を何度も待とう、朝焼けは近いから。
無論多少次都會等待重生,因為朝霞已近。
-
もし、もう僕は生きてないとしても、
倘若,我已不再活著,
-
温度は此処にあるのかな。
溫度是否還會存在於此呢。
-
苦しくても、怖くなっても、
即使痛苦,即使恐懼,
-
僕はこの足で歩いてる。
我仍用這雙腳走著。






























