
静降想
MyGO!!!!!
站長
静降想 - MyGO!!!!!
- 作詞
- 藤原優樹(SUPA LOVE)
- 作曲
- hisakuni(SUPA LOVE)
- 編曲
- hisakuni(SUPA LOVE)
- 發行日期
- 2025/12/03 ()
中文翻譯
静降想
MyGO!!!!!
-
はらり はらり 空を切った
輕輕地 輕輕地 劃過天際
-
所在のない 言の葉は今
無處可歸的 話語如今
-
君に抱かれ 君に運ばれて
被你擁抱 被你傳遞
-
やさしさの傍らにいるんだ
就在溫柔的身旁
-
せわしなく過ぎていた
在匆忙度過的
-
日々に ちりばめられてたもの
那些歲月裡 散落的事物
-
少し わかりはじめた
我開始稍微 明白了
-
(しんしんと 降り積もってく
(靜靜地 不斷地降下堆積
-
しんしんと 染まる)
靜靜地 浸染)
-
ああ 僕には あり余るほど
啊啊 對我而言 多到滿溢而出
-
その手いっぱいのあたたかさで
你那雙手盈滿的溫暖
-
ああ いつしか 数えきれないくらい
啊啊 曾幾何時 多到無法數清
-
想いのかたちが積もってた (積もってた)
思念的形狀堆積了起來 (堆積了起來)
-
溶けないで 消えていかないで (溶けないで)
請不要融化 請不要消失不見 (不要融化)
-
このまま終わらないで 見つめたい (消えないで ああ)
請不要就此結束 我想要凝視 (不要消失 啊啊)
-
二度とない今日の僕らを
這絕無僅有的 今日的我們
-
わかりあえる はずはないと
「我們不可能互相理解」
-
期待さえも できない僕が
連期待都做不到的我
-
君と交わした言葉ひとつでさ
僅僅因為和你交換的一句話
-
もう一歩 欲張りになる
就變得貪心 想再靠近一步
-
どこにも残らなくて
哪裡都不會留下
-
君と僕が記憶するだけ
只有你和我記住
-
そんな ほんとうがあった
有那樣的 真實存在
-
(しんしんと 降り積もってく
(靜靜地 不斷地降下堆積
-
しんしんと 染まる)
靜靜地 浸染)
-
ああ 僕らは あられもないほど
啊啊 我們赤裸裸地
-
止めようのない 衝動の中で
在無法停止的 衝動之中
-
ああ 今には とどめておけないほど
啊啊 多到無法留在此刻
-
想いのかたちが積もってた (積もってた)
情感的形狀堆積著 (堆積著)
-
溶けないで 消えていかないで (溶けないで)
請不要融化 請不要消失不見 (不要融化)
-
このまま終わらないで 見つめたい (消えないで ああ)
請不要就此結束 我想要凝視 (不要消失 啊啊)
-
戻らない今日の僕らを
無法回頭的今日的我們
-
今日の僕らを
今日的我們
-
(しんしんと 積もってく)
(靜靜地 堆積著)
-
束の間に落ち合って 交じり合う かけらが
在轉瞬之間相遇 互相交融的碎片
-
震えて 肩を寄せる (静けさのなか)
顫抖著 互相依偎 (在寧靜之中)
-
ああ ここには あられもないほど
啊 在這裡 毫無保留地
-
隔てのない 君と僕がいて
沒有隔閡的 你和我存在著
-
もう言葉を 追い越していくほど
已經超越了言語的程度
-
想いのかたちが積もってた (積もってた)
思念的形狀堆積了起來 (堆積了起來)
-
溶けないで 消えていかないで (溶けないで)
請不要融化 請不要消失不見 (不要融化)
-
このまま終わらないで 見つめたい (消えないで ああ)
請不要就此結束 我想要凝視 (不要消失 啊啊)
-
惜しみない今日の僕らを
毫無保留的今日的我們
-
(しんしんと 降り積もってく)
(靜靜地 不斷地降下堆積)
-
(しんしんと 降り積もってく)
(靜靜地 不斷地降下堆積)
-
(積もってた)
(堆積著)
-
(溶けないで 消えないで ああ)
(不要融化 不要消失 啊啊)
-
ねえ 忘れないで
吶 不要忘記
-
今日ここにいた僕らを
今天曾在此處的我們






























