站長
0
其他版本

私 - Mrs. GREEN APPLE

作詞
大森元貴
作曲
大森元貴
編曲
大森元貴・中西亮輔
發行日期
2016/01/13 ()


中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=CZt8dMKDHsE
歌詞
留言 0

わたし

Mrs. GREEN APPLE


  • 空は深く澄んでて 息は白くて

    天空深邃而清澈 我的呼吸化作白霧

  • 私は確かに此処で生きている

    我確實在這裡活著

  • 私は昔から涙脆くて

    我從以前開始就很容易流淚

  • 貴方はその度に側で笑っていた

    每次那樣的時候 你總是在我身旁笑著

  • 二人だけの帰り道 弱さを知れた夜

    只有我們兩個人回家的路上 是我學會軟弱的夜晚

  • 壊れかけの自転車と 掴んだその手も

    那輛快要壞掉的自行車 還有你緊握住的那隻手

  • もう届かない 戻れない いつまでも

    如今都再也觸及不到 無法回去了 直到永遠

  • 今更だけど

    雖然現在才說

  • あの時、私は貴方の事が好きでした

    那時,我是喜歡你的

  • 凍える冬には 温かいその目が救いでした

    在寒冷的冬天裡 你溫暖的眼神是我的救贖

  • 貴方が好きでした。

    我喜歡過你。

  • 昔見てた景色は どこまでも広くて

    從前看到的風景無邊無際

  • そこまでの行き方など知りたくはなかった

    我並不想知道要怎樣才能到達那裡

  • 何処かで貴方が鳴らす その足音は早かった

    不知你從哪裡發出的 那腳步聲如此的快

  • 壊れかけの自転車の 捨て方も解った

    那輛快壞掉的自行車 我也知道該怎麼捨棄了

  • でも忘れずに留めておこう いつの日も

    但我不會忘記把它留在心裡 無論何時

  • 「変わらずに居よう」

    「讓一切保持不變」

  • これからもずっと ここからの夕陽が綺麗であれば

    從今往後一直 只要從這裡看到的夕陽依然美麗

  • これからもずっと 私は「私」を生きてゆける

    從今往後一直 我就能作為「我」活下去

  • 花はまだ咲けずに

    花朵們還未綻放

  • 私もまた泣けずに

    我也還未能哭泣

  • 貴方へは届かずとも

    即使無法傳達給你

  • 人はまた恋をする

    人們依然會再次墜入愛河

  • あの時、私は貴方の事が好きでした

    那時,我是喜歡你的

  • 凍える冬には温かいその目が救いでした

    在寒冷的冬天裡 你溫暖的眼神是我的救贖

  • これから私は

    從今以後 我會

  • 明日も私は

    明天我也會

  • 確かに此処で息をしてる

    確實地在這裡呼吸

  • 私は私を生きてゆく

    我將會作為我自己活下去