站長
96

Stop Motion feat. 魔界ノりりむ - ピーナッツくん

作詞
ピーナッツくん
作曲
tofubeats
發行日期
2025/08/20 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

Stop Motion feat. 魔界まかいりりむ

定格動畫 feat. 魔界之莉莉姆

ピーナッツぴーなっつくん


  • Stop motion 胸が大騒ぎ

    定格動畫 心中騷動不已

  • ストロボが光るまで隠さなきゃ

    在閃光燈亮起前必須藏好

  • Stop motion 君の視線に

    定格動畫 在你的視線中

  • この通りトゥルトゥトゥトゥ

    就像這樣 嘟嚕嘟嚕嘟嚕

  • 別に何でもない

    沒什麼大不了

  • ぎこちない関係も 顔面もほっとけ Dance tonight baby

    尷尬的關係也好 面子也好 別管了 今晚跳舞吧 寶貝

  • 簡単に答えを出してくる 今日の星占い

    今天的星座運勢輕易地給出了答案

  • 噂のMBTIなんて ぼくなら信じない

    我才不相信什麼傳聞中的MBTI

  • カクカクでシカジカなもんでも 誰もわかってない

    就算是這樣那樣的事情 也沒有人真正理解

  • そなもんでしょ 人生なんてさ

    人生不就是這樣嗎

  • くもりときどき晴れ ばっか繰り返してる

    只是不斷重複著 陰天偶爾放晴

  • 少しわかるのは 君と繋がってる

    稍微能理解的是 我與你相連

  • 本当はどうなの? (なにが?)

    真相是什麼? (什麼?)

  • いやなんでもないけど (なにそれ)

    不 沒什麼 (那是什麼)

  • 忙しいふたり こんなもんで 致し方ないね

    忙碌的兩人 這樣也是沒辦法的事呢

  • 天体結ぶ星は星座になって

    連接天體的星星變成了星座

  • 触れたいの揺れる気持ち不安定な

    想要觸碰的搖擺心情 如此不安定

  • I know you このままの距離じゃいられない

    我知道你 無法保持這樣的距離

  • Stop motion 胸が大騒ぎ

    定格動畫 心中騷動不已

  • ストロボが光るまで隠さなきゃ

    在閃光燈亮起前必須藏好

  • Stop motion 君の視線に

    定格動畫 在你的視線中

  • この通りトゥルトゥトゥトゥ

    就像這樣 嘟嚕嘟嚕嘟嚕

  • 別に何でもない

    沒什麼大不了

  • Stop motion 胸が大騒ぎ

    定格動畫 心中騷動不已

  • ストロボが光るまで隠さなきゃ

    在閃光燈亮起前必須藏好

  • Stop motion 君の視線に

    定格動畫 在你的視線中

  • この通りトゥルトゥトゥトゥ

    就像這樣 嘟嚕嘟嚕嘟嚕

  • 別に何でもない

    沒什麼大不了

  • Have a Nice Day

    祝你有美好的一天

  • 遊び足りない奴らが集結

    玩不夠的傢伙們聚集了

  • ジャケット コサージュに Put on a Dress

    外套上別上胸花 穿上禮服

  • This is the プロム に集まるシューベルト

    這是聚集在舞會上的舒伯特

  • 誰も誘ってないなんてピーキー

    沒人邀請什麼的 真是挑剔

  • バックパスばかりじゃマジグリーリッシュ

    只會往後傳球 真像格拉利許

  • 君とスポットライトを浴びたい

    想和你一起沐浴在聚光燈下

  • からgonna make a big dream

    所以要創造一個大夢想

  • Don't stop motion 胸が大騒ぎ

    別停止定格動畫 心中騷動不已

  • ストロボが光るまで隠さなきゃ

    在閃光燈亮起前必須藏好

  • Stop motion 君の視線に

    定格動畫 在你的視線中

  • この通りトゥルトゥトゥトゥ

    就像這樣 嘟嚕嘟嚕嘟嚕

  • 別に何でもない

    沒什麼大不了