

ミッドナイト全部大丈夫
ano

站長
10
ミッドナイト全部大丈夫 - ano
- 作詞
- あの
- 作曲
- あの
- 編曲
- UCARY & THE VALENTINE
- 發行日期
- 2025/09/04 ()
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=lwZdVAgOFj4
歌詞
留言 0
ミッドナイト 全部 大丈夫
ano
-
おじさんが建てたビル 脱いだピンヒール
大叔蓋的大樓 脫掉的尖頭高跟鞋
-
若者が飛び降りるビル ひとりふたり 夜はいつも通り
年輕人跳下的大樓 一個人兩個人 夜晚一如既往
-
生きるためのジェルネイル 手首は死んでいる
為了活下去的光療指甲 手腕卻已死寂
-
無慈悲に飲み込むピル ひとつふたつ 今日もロマンティック通り
無情吞下的藥丸 一顆兩顆 今天也在浪漫大道
-
永遠はいらない 今を見つめててよ
不需要永遠 只要注視著現在
-
僕が僕に立てた中の指がピースになる
我對自己豎起的中指 也會變成比YA的手勢
-
わがままでいいかな?
性一點也沒關係吧?
-
今夜だけは 赦して ほどいて 赦して とけてく
至少今夜 原諒我 解開我 原諒我 融化我吧
-
ミッドナイト まぼろしだって いつかはとけるはずだわ
午夜 就算是幻影 總有一天也會消散吧
-
壊れるぐらい 抱きしめて
緊緊抱住我 直到壞掉
-
呪いをかけておくれよ
詛咒我吧
-
働けどギリギリ生活 口癖は「死ね」「嫌だ」
拼命工作卻勉強度日 口頭禪是「去死」「不要」
-
会話だるい知らないパパ ひとりふたり かわいいバッグ更新
閒聊很累 不認識的爸爸 一個兩個 換個可愛新包包
-
ねぇ使い道ない涙を誰か掬ってよ
欸 誰來撈起這些沒有用的眼淚吧
-
あの日食べ損ねた愛が今とろけだす
那天沒能嚐到的愛 如今正慢慢融解出來
-
化け物でいいかな?
就算是怪物也沒關係吧?
-
こんなでも 赦して 赦して 赦して とけてく
就算這樣 原諒我 原諒我 原諒我 融化我吧
-
どうしよもない時には
無可奈何的時候
-
今だけ逃げ出してさ 大丈夫 大丈夫 大丈夫さ
就先暫時逃走吧 沒事的 沒事的 一定沒事的
-
ミッドナイト まぼろしだっていつかはとけるはずだわ
午夜 就算是幻影 總有一天也會消散吧
-
抱きしめて 壊れるぐらい
緊緊抱住我 直到壞掉
-
呪いをかけておくれよ
詛咒我吧
-
大丈夫
沒事的