lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
118

木漏れ日メゾフォルテ - =LOVE

OFFICIAL FULL MV

作詞
指原莉乃
作曲
齋藤奏太
編曲
齋藤奏太
發行日期
2025/10/08 ()


中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=4xBmuiQNGdc
歌詞
留言 0

木漏こもメゾフォルテめぞふぉるて

斑駁日影的中強音

=LOVE


匯出歌詞 0
  • 1

    ちょっとだけ もうちょっとだけ

    只要一點點 再一點點

  • 2

    君に近付けたら (いいのに、ね!)

    如果能再靠近你一點 (該有多好呢!)

  • 3

    僕のこと 好きになって!

    請你愛上我吧!

  • 4

    木漏れ日メゾフォルテ

    斑駁日影的中強音

  • 5

    今日もきっと来るはずだ

    今天你應該也會來吧

  • 6

    いつも通り目が合い

    像往常一樣目光交會

  • 7

    ペコッと会釈する

    微微點頭打聲招呼

  • 8

    いつか僕に気付いて、と

    希望某天你能注意到我

  • 9

    ラテアートのハート委ねる

    於是在拿鐵上畫了個愛心

  • 10

    ホットかアイスで悩む

    猶豫喝熱的還是冰的

  • 11

    秋の君は気まぐれ

    秋天的你總是捉摸不定

  • 12

    テラス席 座る時 隙間から光が差し込む

    在露台座位 坐著時 陽光從縫隙間灑落

  • 13

    ちょっとだけ もうちょっとだけ

    只要一點點 再一點點

  • 14

    君に近付けたら (いいのに、ね!)

    如果能再靠近你一點 (該有多好呢!)

  • 15

    僕のちっちゃいキャパシティは

    我那顆容量不足的心

  • 16

    君で溢れているよ (限界、だ〜)

    已被你填得滿滿了 (要爆炸了~)

  • 17

    ちょっとだけ もうちょっとだけ

    只要一點點 再一點點

  • 18

    陽射しが恋 焦がし (ちょっとで、いい!)

    被陽光般的戀情灼燒著 (一點點 就夠了!)

  • 19

    僕のこと思い出して

    請你想起我一下

  • 20

    愛が色付いたら

    如果愛情染上色彩

  • 21

    木漏れ日メゾフォルテ

    那就是—斑駁日影的中強音

  • 22

    君が読む文庫本より

    希望這段戀情

  • 23

    素敵な恋になるといいな

    能比你閱讀的小說更美好

  • 24

    秋の匂い ふわりと 金木犀が ゆらり

    秋天的氣味 輕輕飄來 金木犀 悠悠搖曳著

  • 25

    丸い目で 見つめ合う 「僕もこの香り好きなんだ!」

    圓圓的雙眼 彼此對視著 「我也喜歡這個味道喔!」

  • 26

    もっともっと 君をもっと

    我的心不斷地、強烈地

  • 27

    心が求めてる (そうだよ、ね!)

    渴望著你 (是這樣子的吧!)

  • 28

    今日のこと 思い出して

    請想起今天的每一刻

  • 29

    恋をしているフォルテ (恋して、る!)

    戀愛進行式的強音 (我正在、戀愛!)

  • 30

    もっともっと 君をもっと

    我不斷地、強烈地

  • 31

    想えば想うほど (どうなる、の!?)

    越是想念著你 (會變怎樣啦!?)

  • 32

    僕はもう空回り

    我已在原地打轉

  • 33

    好きが止まらないよ

    這份喜歡停不下來了

  • 34

    秋よ 少し 長くなって あと少しでいい

    秋天啊 請稍微 再多停留一會 只要在一會就夠了

  • 35

    「二人の (二人の) 冬」には (冬には)

    「屬於我們的 (屬於我們的) 冬天」 (冬天)

  • 36

    まだちょっと早い気がする

    似乎還有點太早

  • 37

    好きだなんて言えないって

    明明喜歡卻又說不出口

  • 38

    だけど急がないと…

    但不快告白的話…

  • 39

    冬はもうアクセルを

    冬天已經踩下油門

  • 40

    グッと踏み込んでる

    加速逼近了

  • 41

    ちょっとだけ もうちょっとだけ

    只要一點點 再一點點

  • 42

    君に近付けたら (いいのに、ね!)

    如果能再靠近你一點 (該有多好呢!)

  • 43

    僕のちっちゃいキャパシティは

    我那顆容量不足的心

  • 44

    君で溢れているよ (限界、だ〜)

    已被你填得滿滿了 (要爆炸了~)

  • 45

    ちょっとだけ もうちょっとだけ

    只要一點點 再一點點

  • 46

    陽射しが恋 焦がし (ちょっとで、いい!)

    被陽光般的戀情灼燒著 (一點點 就夠了!)

  • 47

    僕のこと思い出して

    請你想起我一下

  • 48

    愛が色付いたら

    如果愛情染上色彩

  • 49

    木漏れ日メゾフォルテ

    那就是—斑駁日影的中強音

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕