

Utopia or Dystopia
夢乃ゆき

站長
Utopia or Dystopia - 夢乃ゆき
- 作詞
- えびかれー伯爵
- 作曲
- 夢乃ゆき
- 發行日期
- 2025/08/12 ()
電視動畫《住在拔作島上的我該如何是好?》(日語:抜きゲーみたいな島に住んでる貧乳はどうすりゃいいですか?)片頭曲

中文翻譯
Utopia or Dystopia
烏托邦或反烏托邦
夢乃 ゆき
-
きっと僕らは大人達の失敗作 成りすましただけの反乱分子
我們肯定是大人們的失敗品 只是偽裝成叛亂份子
-
金網越しの流線形を バレないように睨みつけていた
隔著鐵絲網 不被發現地凝視著那流線型的身影
-
誰かが創った理想の中で
在某人創造的理想之中
-
間違っていれば指を刺された
一旦犯錯就會被人指指點點
-
「みんな」にとって優しい世界で
在一個對「大家」都友善的世界裡
-
見えない誰かが泣いていた
看不見的某個人正在哭泣
-
笑っているだけの烏合の衆
只會傻笑的烏合之眾
-
知りもしないくせにずっと「NO」と言う
明明什麼都不知道 卻只會說「不」
-
正常とか価値観とか そんな理論武装で 僕らに無能と言う
用正常、價值觀之類的理論武裝自己 說我們無能
-
たとえ間違っていると理解っても
即便明白自己是錯的
-
思い出せ、生きるってなんなのか
也要想起來,活著究竟是怎麼一回事
-
今を変えたいとそう願うなら
如果真的希望改變現在
-
その心で今を行け
就用那顆心去面對現在
-
もう迷うな 止まるな ぶっ壊していけ世界ごと
別再迷惘 別再停下 連同這個世界一起摧毀吧
-
その熱で貫いて どこまでも征け
用那份熱情貫穿一切 無論到哪裡都要前進
-
自分すら愛せない そんな焦燥に怯えるな
別害怕連自己都無法愛上的那份焦躁
-
僕らまだ ここで今 息をしているんだろ
我們現在不都還在這裡呼吸著嗎
-
沈黙だけが僕らの救済策
只有沉默是我們的救贖之策
-
そうやって誤魔化す軽薄感情
就這樣欺騙著輕薄的感情
-
楔のように打ち付けられた
像楔子一樣被打入的
-
常識に何の価値も無いのに
明明常識根本沒有任何價值
-
狂気で固めた思想の中じゃ
在用瘋狂凝固的思想當中
-
何が異常かも気付けないまま
連什麼是異常都無法察覺
-
「みんな」にとって優しい世界で
在一個對「大家」都友善的世界裡
-
叫んだ声すら消えていく
就連吶喊的聲音也逐漸消失
-
今を変えたいとそう願うなら
如果真的希望改變現在
-
その心で今を行け
就用那顆心去面對現在
-
もう逃げるな 逸らすな もう自分に嘘をつくな
別再逃避 別再轉移視線 別再對自己說謊了
-
その熱で貫いて どこまでも征け
用那份熱情貫穿一切 無論到哪裡都要前進
-
旗を上げ胸を張れ その覚悟に灯をともせ
高舉旗幟 挺起胸膛 點燃那覺悟的燈火
-
僕らまだ ここで今 息をしているんだろう
我們現在不都還在這裡呼吸著嗎
-
もう迷うな 止まるな ぶっ壊していけ世界ごと
別再迷惘 別再停下 連同這個世界一起摧毀吧
-
その熱で貫いて どこまでも征け
用那份熱情貫穿一切 無論到哪裡都要前進
-
その手で掴めよ こんな現実に怯えるな
用你的手去抓住吧 別害怕這樣的現實
-
僕らまだ ここで今 息をしているんだろ
我們現在不都還在這裡呼吸著嗎