lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
21

POP LIFE - FANTASTICS

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
FAST LANE
作曲
FAST LANE
編曲
FAST LANE
發行日期
2025/10/01 ()

電視動畫《矢野同學的普通日常》(日語:矢野くんの普通の日々)片頭曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

POP LIFE

FANTASTICS


匯出歌詞 0
  • 1

    上手くいくコツって何だろうね?

    順利進行的訣竅是什麼呢?

    I wonder what the knack for things going well is?

  • 2

    それは大きな声で言えない Secret Secret

    那是不能大聲說出來的 Secret Secret

    That is something that cannot be said in a loud voice, Secret Secret

  • 3

    あくまで個人的な意見 そう多分多分

    終究是個人的意見 是的大概大概

    Ultimately just a personal opinion, yes, probably, probably

  • 4

    気ままなくらいで丁度いい

    隨心所欲一點剛剛好

    Being a bit carefree is just about right

  • 5

    晴れた空に弾むような足跡

    晴朗天空下彈跳般的足跡

    Footprints that seem to bounce toward the clear sky

  • 6

    素直に喜ばなきゃ もう罪だ罪だ

    再不坦率地開心起來 已經是罪了

    If I don't rejoice honestly, it's already a sin, a sin

  • 7

    日常は大抵取るに足らないけど

    日常大多不值一提

    Daily life is mostly trivial, but

  • 8

    不意打ちのLuckyもある

    但也會有出其不意的 Lucky

    There are also surprise Lucky moments

  • 9

    雷鳴轟く霹靂も

    即使是雷鳴轟轟的霹靂

    Even the thunderous bolts of lightning

  • 10

    過ぎてしまえば 未来のかけら

    一旦過去了 就是未來的碎片

    Once they have passed, they are fragments of the future

  • 11

    POP LIFEで行こう

    讓我們以 POP LIFE 走下去吧

    Let's go with POP LIFE

  • 12

    POP LIFEで行こう

    讓我們以 POP LIFE 走下去吧

    Let's go with POP LIFE

  • 13

    昨晩降った雨の跡も

    昨晚下過的雨的痕跡

    Even the traces of the rain that fell last night

  • 14

    乾いてしまえば消えていく Secret Secret

    一旦乾了就會消失 Secret Secret

    Will disappear once they dry, Secret Secret

  • 15

    あくまで個人的な意見 案外案外

    終究是個人的意見 意外地 意外地

    Ultimately just a personal opinion, unexpectedly, unexpectedly

  • 16

    一晩寝てしまえばスッキリ

    只要睡一個晚上就會神清氣爽

    Once you sleep for a night, you'll feel refreshed

  • 17

    スキップ踏めば何故か気分 Happy Happy

    只要踏著輕快的步伐 不知為何心情就 Happy Happy

    If I skip along, for some reason I feel Happy Happy

  • 18

    だって楽しくないのは もう嫌だ嫌だ

    因為不快樂 已經討厭了討厭了

    Because I'm already tired of things not being fun, tired of it

  • 19

    日常は大抵取るに足らないけど

    日常大多不值一提

    Daily life is mostly trivial, but

  • 20

    不意打ちのLuckyもある

    但也會有出其不意的 Lucky

    There are also surprise Lucky moments

  • 21

    雷鳴轟く霹靂も

    即使是雷鳴轟轟的霹靂

    Even the thunderous bolts of lightning

  • 22

    過ぎてしまえば 未来のかけら

    一旦過去了 就是未來的碎片

    Once they have passed, they are fragments of the future

  • 23

    POP LIFEで行こう

    讓我們以 POP LIFE 走下去吧

    Let's go with POP LIFE

  • 24

    木漏れ日の中 Sunny Days

    在從樹葉縫隙灑落的陽光中 Sunny Days

    Inside the sunlight filtering through trees, Sunny Days

  • 25

    頬も緩んでいく Smiley Smile

    臉頰也跟著放鬆下來 Smiley Smile

    My cheeks begin to relax too, Smiley Smile

  • 26

    ずっとずっとずっとから騒ぎじゃない

    一直一直一直以來都不是在胡鬧

    It hasn't been much ado about nothing all, all, all along

  • 27

    迷うことのない POP LIFE

    不會迷惘的 POP LIFE

    A POP LIFE with no hesitation

  • 28

    日常は大抵取るに足らないけど

    日常大多不值一提

    Daily life is mostly trivial, but

  • 29

    不意打ちのLuckyもある

    但也會有出其不意的 Lucky

    There are also surprise Lucky moments

  • 30

    雷鳴轟く霹靂も

    即使是雷鳴轟轟的霹靂

    Even the thunderous bolts of lightning

  • 31

    過ぎてしまえば 未来のかけら

    一旦過去了 就是未來的碎片

    Once they have passed, they are fragments of the future

  • 32

    日常は大抵取るに足らないけど

    日常大多不值一提

    Daily life is mostly trivial, but

  • 33

    不意打ちのLuckyもある

    但也會有出其不意的 Lucky

    There are also surprise Lucky moments

  • 34

    雷鳴轟く霹靂も

    即使是雷鳴轟轟的霹靂

    Even the thunderous bolts of lightning

  • 35

    過ぎてしまえば 未来のかけら

    一旦過去了 就是未來的碎片

    Once they have passed, they are fragments of the future

  • 36

    POP LIFEで行こう

    讓我們以 POP LIFE 走下去吧

    Let's go with POP LIFE

  • 37

    POP LIFEで行こう

    讓我們以 POP LIFE 走下去吧

    Let's go with POP LIFE

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕