
doll
羊文学
站長
doll - 羊文学
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 塩塚モエカ
- 作曲
- 塩塚モエカ
- 編曲
- 羊文学
- 發行日期
- 2025/10/08 ()
中文翻譯
英文翻譯
doll
玩偶
羊 文学
羊文學
-
1
あなたは私の何にも知らない
你對我一無所知
You don't know anything about me
-
2
休みの日なにしているかとか
不知道我放假時在做些什麼
Like what I do on my days off
-
3
どんな景色の中で生きてて
不知道我生活在什麼樣的風景裡
What kind of scenery I live in
-
4
どんな言葉で傷付くかさえ
甚至不知道我會因為什麼樣的話語而受傷
Or even what kind of words hurt me
-
5
だって愛してるって言っても 理由がない
因為就算說了愛你 也沒有理由
Because even if I say "I love you," there is no reason
-
6
きっと一番大事なとこは 誰にも見せない
想必最重要的地方 是不會讓任何人看見的
Surely the most important part is shown to no one
-
7
私はあなたの可愛い子猫
我是你可愛的小貓
I am your cute kitten
-
8
都合の悪いことは言わない
不會說對你不利的話
I won't say things that are inconvenient
-
9
嘘もつかない
也不會說謊
I won't tell lies either
-
10
だけど心の境界線の確認をする
但會確認彼此心中的界線
But I will confirm the boundaries of the heart
-
11
だって正解のフリしてる 偽善が多い
因為假裝是正確答案的偽善太多了
Because there is much hypocrisy pretending to be the right answer
-
12
きっと最終的な舵は 誰にも切れない
想必最終的舵 是誰也無法掌控的
Surely the final rudder cannot be steered by anyone
-
13
(ね。何でいつもそんなふうに)
(吶。為什麼總是那個樣子)
(Hey. Why do you always...)
-
14
(全てを欲しがるの?)
(什麼都想要呢?)
(Want to have everything?)
-
15
(諦めもときには 肝心だよ?)
(有時候放棄也是很重要的喔?)
(Giving up is also important sometimes, you know?)
-
-
16
だって私に空いた穴は 君にはない
因為我心中的空洞 你沒有
Because the hole opened inside me does not exist in you
-
17
きっと君の欲しい私は どこにも…
你所想要的「我」一定哪裡都…
Surely the "me" that you want is nowhere...
-
18
だって愛してるって言っても 理由がない
因為就算說了愛你 也沒有理由
Because even if I say "I love you," there is no reason
-
19
きっと一番大事なとこは 誰にも見せない
想必最重要的地方 是不會讓任何人看見的
Surely the most important part is shown to no one
-
20
それでいい
那樣就好
That is fine
-
21
それでいいよ
那樣就好了
That is fine as it is
