 
        
この世界の楽しみ方
LIP×LIP
 
        站長
この世界の楽しみ方 - LIP×LIP
動畫電影《這個世界的享受方式〜Secret Story Film〜》(日語:この世界の楽しみ方〜Secret Story Film〜)片尾曲
LIP×LIP:勇次郎(内山昂輝)、愛蔵(島﨑信長)
中文翻譯轉自(影片有的部份)
萌娘百科:https://zh.moegirl.org.cn/享受這個世界的方法
この世界 の楽 しみ方 
        
        享受這個世界的方法
LIP×LIP
- 
            辛かっただろう泣きたかっただろう 很辛苦吧 很想放聲大哭吧 
- 
            君の世界はまだ夜明け前 在你的世界還沒迎來黎明前 
- 
            恨んでいた諦めていた 曾經怨恨的 曾經放棄的 
- 
            でも朝日は必ず昇るよ 但是朝陽必將會升起 
- 
            今日は残りの人生最初の日 現在是所剩餘人生的第一天 
- 
            どう生きるかは考えてみて 試著想想要 怎麼度過吧 
- 
            忘れないで楽しむことを 不要忘記啊 享受這件事 
- 
            幼い君はまだ僕を知らない 年幼時的你 還尚未知曉 
- 
            聞かなくていい知らなくてもいい 聽不到也行 不知道也罷 
- 
            耳をふさいでバリアを作って 把耳朵捂住做成障壁(barrier) 
- 
            弱くたっていい恐がらなくていい 即使弱小也可以不用害怕 
- 
            繋がった分だけ世界は楽しめるんだよ 僅是緊緊相連的部分也可以好好享受這個世界 
- 
            時に傷つけ 夢のために 有時為了夢想而受傷 
- 
            決して折れやしない意思があればいい 只要有意識在 精神就不會被折斷 
- 
            夢は輝く 色褪せない 夢想閃閃發光 絕不會褪色 
- 
            全てを賭ける価値のあること 值得堵上一切其有價值的東西 
- 
            出会えたんだ 我們邂逅到了 
- 
            夢は奪えない 奪えやしない 夢想不會被奪走 也不會讓其被奪走 
- 
            誰もが描ける かけがえのないもの 是誰都可以描繪的 無法替代的東西 
- 
            ほらまた一つヒカリ生まれ 看吧 又有一道光誕生了 
- 
            逃げずに僕らを待っている 不會逃避地等待著我們 
- 
            絶えず戦え 夢のために 一直不斷的戰鬥下去 為了夢想 
- 
            たとえ踏まれても笑って生きたい 就算受到挫折 也要笑著生活下去 
- 
            夢は逃げない いつも側に 夢想不會逃走 一直都在身邊 
- 
            逃げているのは自分自身だ 逃走的是你自己本身 
- 
            戦いだ 所以戰鬥吧 
- 
            辛かっただろう泣きたかっただろう 很辛苦吧 很想放聲大哭吧 
- 
            君の世界を朝日は照らすよ 升起的朝陽會照亮你的世界 













