
ツキミソウ
Novelbright
站長
ツキミソウ - Novelbright
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 竹中雄大
- 作曲
- 竹中雄大・沖聡次郎
- 編曲
- Novelbright
- 發行日期
- 2020/12/11 ()
中文翻譯參考:https://music.163.com/#/song?id=1803516392
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=WAMxwRtNrPY
ツキミソウ
Novelbright
-
1
出会いと別れ繰り返す度 心をすり減らす
重複著一次次的相遇和離別 磨損著我的心
-
2
記憶をかき分けた先に 滲んだ思い出が待つ
走過一段段記憶之後 等待我的是模糊的回憶
-
3
あなたを知らない世界の方が ずっとマシだったと笑う
若能退回 你我素未相識的世界 肯定好過現在 可我也只能苦笑
-
4
いつしかすれ違う日々の中で
在不知不覺中擦肩而過的日子裡
-
5
本音隠しながら気づかないふり
隱藏著真心話 同時裝作沒注意到
-
6
茜色のこの街眺めては
每當眺望著 籠罩在霞光的這座城
-
7
こんなにもあなたのこと思い出してばかり
就會如此想你 思緒被你佔據
-
8
忘れたいのに 今更素直にはなれない
明明想忘記 事到如今卻無法坦白
-
9
分かってるんだよ 今も心は泣いてるよ
我懂的 到現在內心都在哭泣
-
10
季節を越えてあなたはまた 世界を奪っていく
就算季節交替 你還是會奪走這個世界
-
11
感じるぬくもりがそっと 私の未来も奪う
感受到的溫暖 悄悄地奪走了我的未來
-
12
時計の針は突然止まる
手錶的指針突然停止了
-
13
あなたが告げた言葉で
就在你宣告的話下
-
14
どうしてここでひとりなんだろう
為什麼一個人在這裡呢
-
15
流した涙の意味を ねぇ教えてよ
請告訴我 流下的眼淚的意義
-
-
16
ふたりでいたこの道歩いても
就算走在兩人曾經走過的路
-
17
もう二度とあなたのこと思い出しはしない
也不會再回憶起和你的過去
-
18
忘れるように愛した証を投げ捨て
為了忘記 而捨棄曾經愛過的證明
-
19
また新しい日々へと歩き出す
再一次朝著嶄新的日子邁出步伐
-
20
鼓膜が破れたっていいよ
就算鼓膜破裂也無所謂
-
21
結んだ髪をほどいて
解開綁好的頭髮
-
22
悲しみから解き放つために叫んだ
為了從悲傷解脫出來 吶喊吧
-
23
優しくなれる心が欲しいよ
我想擁有一顆溫柔的心
-
24
凍えそうだよ寂しさ嘆いても
我快要凍僵了 即使嘆息寂寞
-
25
大好きで大嫌いなあなたはもういない
讓我又愛又恨的你 已不在這裡
-
26
巻き戻してあの日に戻れるのならば
如果能回到那一天的話
-
27
伝えたいけど今はもう遅いかな
雖然想告訴你 但現在已為時已晚了吧
-
28
茜色のこの街眺めては
每當眺望著 籠罩在霞光的這座城
-
29
こんなにもあなたのこと思い出してばかり
就會如此想你 思緒被你佔據
-
30
忘れたいのに今更素直にはなれない
明明想忘記 事到如今卻無法坦白
-
-
31
分かってたんだよ ずっとあなたを求めてた
我都懂的 我一直想要的是你
