lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
7,610

暗く黒く - ずっと真夜中でいいのに。

日影《三角窗外是黑夜》(日語:さんかく窓の外側は夜)主題曲
電影於2021年1月22日在日本上映

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4972857
譯者:職業潛水員
(譯者小屋有翻譯的解釋,有興趣的可以去看看)

歌詞
留言 0

くらくろ

ずっと真夜中まよなかでいいのに。


匯出歌詞 2
  • 1

    触れたくて 震えてく声が

    想觸碰顫抖的嗓音

  • 2

    勘違いしては 自分になっていく

    曲解著漸漸成了自己

  • 3

    成りたくて 鳴らせないが息絶えても

    即使無所為且無聲地斷了氣

  • 4

    確かめるまで 終わらせないで

    在塵埃落定前請別擅自結束

  • 5

    ただ黙っていた 想ってるほど 堪えられた

    僅是保持沉默 越是思念負荷越重

  • 6

    冷え切った視界で 今日を燃やしてく

    以冰寒刺骨的視線 焚燒今日

  • 7

    未読にした 美学でよかった

    不讀不回的美學還真棒啊

  • 8

    だいじょばないって言えた程

    可說是一點也不好

  • 9

    些細な痛み 割り切ったけど

    雖然想通了 仍些許疼痛

  • 10

    君に出会って 赦されてく

    與你相會 如獲寬恕

  • 11

    全然取れやしない

    不可能被取走

  • 12

    やつが暗く黒く 塗り潰したとしても

    就算塗滿漆黑填滿灰暗

  • 13

    決して奪われない

    也絕對不會被奪走

  • 14

    インスタントな存在でも 見えなくても 此処にある

    即使是轉瞬之間的存在 即使無法目視 仍存於此處

  • 15

    守ってたいなんて 一切合切 自我の煩悩で

    守護慾之流 一切的一切 不過是自我煩惱

  • 16

    控えめになって 心をポイ捨てしても きっと違うけど

    為了有所節制 而不惜將心隨意拋棄 雖說肯定不該如此

  • 17

    学んでしまった 気づいてしまった

    學到了 發現了

  • 18

    備えられた孤独が こんなに尊いならば

    若然備好的孤獨如此尊貴

  • 19

    疑う必要はない 信じてる必要もない 連鎖よ続け

    就無須懷疑 也無須相信了 連鎖啊 延綿吧

  • 20

    在り来たりな儀式も お上手に

    即使是稀鬆平常的儀式 也熟稔地

  • 21

    切磋琢磨に踊れ 秒読み

    切磋琢磨地跳著 倒數

  • 22

    トライアングルな縁に浸っても

    即使沉浸於三角形的緣份

  • 23

    何処に居ても場所 疑うけど

    仍懷疑著無處不在的居所

  • 24

    鍛えられた細胞 崩してよ

    千錘百鍊的細胞 崩毀吧

  • 25

    この人生が有ること 許してよ

    此生塵世如此 請諒解

  • 26

    今まで見てきたもの 全部背負って

    將今生所見之物全數背負

  • 27

    生きてく怪我させて

    受著傷活下去

  • 28

    守ってたいなんて 一切合切 自我の煩悩で

    守護慾之流 一切的一切 不過是自我煩惱

  • 29

    控えめになって 心をポイ捨てしても きっと違うけど

    為了有所節制 而不惜將心隨意拋棄 雖說肯定不該如此

  • 30

    学んでしまった 気づいてしまった

    學到了 發現了

  • 31

    備えられた孤独が こんなに尊いならば

    若然備好的孤獨如此尊貴

  • 32

    疑う必要はない 信じてる必要もない 連鎖よ続け

    就無須懷疑 也無須相信了 連鎖啊 延綿吧

  • 33

    全然取れやしない

    不可能被取走

  • 34

    やつが暗く黒く 塗り潰したとしても

    就算他塗滿漆黑填滿灰暗

  • 35

    決して奪われない

    也絕對不會被奪走

  • 36

    インスタントな世界でも 触れなくても 此処にある

    即使是轉瞬之間的世界 即使無法碰觸 仍存於此處

  • 37

    叶っていたいも 勝っていたいも

    冀望如願以償 抑或是冀望勝利

  • 38

    時間の翻弄で

    經由時間的操弄

  • 39

    目指してた果てに 行き着いた先

    在目標的終點 最終抵達之地

  • 40

    満たす孤独も あるのかな

    是否也滿溢著孤寂

  • 41

    止まってしまって わかりすぎたって

    了解過深 停了下來

  • 42

    選び変える勇気が こんなに尊いならば

    若然選擇改變的勇氣如此尊貴

  • 43

    疑う必要はない 騙し合う必要もない 連鎖よ続け

    就無須存疑 也無須相欺相瞞了 連鎖啊 延綿吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕