lyrics-1
translate
0
站長
1,575

Starlight - 和楽器バンド

日劇《鴉色刑事組》(日語:イチケイのカラス)主題曲
中文翻譯轉自:https://www.rodiyer.idv.tw/2021/05/wagakkibandwgb-starlight-lyrics.html
譯者:Larry

歌詞
留言 0

Starlight

和楽器わがっきバンドばんど

和樂器樂團


匯出歌詞 0
  • 1

    そばにある大切さを 気付けない日々の中で

    和你在一起的重要性 在過去的日子裡我未曾留意

  • 2

    アスファルトに芽吹く小草 生命は輝き

    小草發芽在瀝青上 散發生命的光輝

  • 3

    見上げる空、流れる雲 息をして駆け出そう

    仰望天空雲朵流淌 讓我們得以喘息逃離

  • 4

    君がくれたこの気持ちを 君が愛したこの世界で

    你給我的感覺 在你所愛的這個世界上

  • 5

    自分の言葉そのままに 焦りや迷いも乗り越えたい

    如同你自己的話語一樣 我想克服不耐煩和猶豫

  • 6

    私がいつか全てのこと 歓びに変えて行けるように

    有一天我會做出的一切 這樣我才能把一切變成快樂

  • 7

    同じ景色を見ていたい 走り続けよう

    我想看著同樣的風景 讓我們繼續前進

  • 8

    新たな未来へ今

    迎向新的未來

  • 9

    変わりゆく風の中で

    在多變的風中

  • 10

    迷う日もきっとあった

    確信某天我會迷路

  • 11

    それでも今、私達が 揺らいでいないのは

    但是現在我們 並不為之動搖

  • 12

    君が見せた笑顔だから このまま前を見て

    因為你展現出的微笑 得以向前眺望

  • 13

    見上げるStarlight 心掴んだ 広がる世界に包まれていく

    仰望星光 抓住了我的心 被不斷擴大的世界所包圍

  • 14

    希望がそこにある限り 与えられた1minutes 輝きたい

    只要懷抱希望 只有一分鐘 我也要發出光芒

  • 15

    浮かぶConstellation 光の結晶 君が愛したあの夜空に

    漂浮的星座 光之結晶 在你愛的夜空

  • 16

    同じ空の下で道は 繋がっているよ

    在同一個天空下的道路 我已產生連結

  • 17

    星に願いを込めて

    向星星許下心願

  • 18

    誰かの為に在りたいと言うなら

    如果說想為了誰而存在的話

  • 19

    少し違うかもしれないけれど

    雖然可能有些不同

  • 20

    沢山の気持ちを背負ってただ走れ

    只是背負更多的感覺而前行

  • 21

    君がくれたこの気持ちを 君が愛したこの世界で

    你給我的感覺 在你所愛的這個世界上

  • 22

    自分の言葉そのままに 焦りや迷いも乗り越えたい

    如同你自己的話語一樣 我想克服不耐煩和猶豫

  • 23

    浮かぶConstellation 光の結晶 君が愛したあの夜空に

    漂浮的星座 光之結晶 在你愛的夜空

  • 24

    同じ空の下で道は 繋がっているよ

    在同一個天空下的道路 我已產生連結

  • 25

    星に願う

    向星星許願

  • 26

    見上げるStarlight 心掴んだ 広がる世界に包まれていく

    仰望星光 抓住了我的心 被不斷擴大的世界所包圍

  • 27

    希望がそこにある限り 走り続けよう

    只要懷抱希望 讓我們繼續前進

  • 28

    新たな未来へ今

    迎向新的未來

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕