
don't cry anymore
miwa
Christineeeep
don't cry anymore
miwa
-
1
ギリギリだって 一人きりだって
就算到了極限 就算只剩下獨自一人
-
2
負けたくないの 冗談じゃないわ
也不願意認輸 這不是隨口說說
-
3
I don't cry anymore I don't cry anymore
-
4
強くならなきゃ 言い聞かせてる
不斷告訴自己 一定要變得更堅強
-
5
どんな時でも 泣かないから
不管什麼時候 都不能哭泣
-
6
ぬくもり感じ眠ると幸せだった それが
如此幸福溫暖的睡著
-
7
永遠に続くと思ってた なのに
希望能永遠持續下去 但是卻
-
8
どうしてなんだろう 信じてたものは嘘だったの
為什麼自己所堅信的東西全部都是假的呢
-
9
こんな時そばにいてくれたらいいのに
要是這時你能待在我身邊就好了
-
10
震える足で 今踏み出したいよ
顫抖的雙腳 現在想要跨出這份情感
-
11
ギリギリだって 一人きりだって
就算到了極限 就算只剩下獨自一人
-
12
負けたくないの 冗談じゃないわ
也不願意認輸 這不是隨口說說
-
13
I don't cry anymore I don't cry anymore
-
14
強くならなきゃ 言い聞かせてる
不斷告訴自己 一定要變得更堅強
-
15
どんな時でも 泣かないから
不管什麼時候 都不能哭泣
-
-
16
どこを探しても 私の居場所が見つからない
不斷的探尋著 但卻找不到我所能居住的地方
-
17
声が聞きたいよ ホントは会いたいけど
想要聽到你的聲音 真的很想要見你
-
18
振り返らずに 歩いていかなくちゃ
不再回頭 現在必須要踏出這一步
-
19
ギリギリだって 輝きたくて
就算到了極限 也希望能輝煌閃耀著
-
20
私ならまだ やれるはずだわ
若是我的話 應該能作到
-
21
I don't cry anymore I don't cry anymore
-
22
涙こらえて 顔をあげたら
忍住淚水 把頭抬起來
-
23
大丈夫だよって つぶやいてみる
沒問題的 不斷低聲呢喃著
-
24
何を信じたらいいのかも
要信任什麼才好呢
-
25
わからなくて もがいて 迷って
我不知道 掙扎著 迷惘著
-
26
つかみたい 今叶えたい
想緊抓著 希望能馬上實現
-
27
小さなこの手にたくして握りしめるの
將這隻小手交給對方緊握住
-
28
ゴメンそんなに 強くないんだ
說對不起 如此的懦弱
-
29
くじけそうになる時だってあるよ
即使會有如此懦弱的時候
-
30
たとえかすかな 希望だとしても
就算是這樣 即使只是個願望
-
-
31
持ち続けたい ずっと
也希望能持續下去 到永遠
-
32
ギリギリだって 一人きりだって
就算到了極限 就算只剩下獨自一人
-
33
負けたくないの 冗談じゃないわ
也不願意認輸 這不是隨口說說
-
34
I don't cry anymore I don't cry anymore
-
35
強くならなきゃ 言い聞かせてる
不斷告訴自己 一定要變得更堅強
-
36
無理矢理だって
就算沒辦法作到
-
37
生きてゆくんだ 終わりじゃないわ
也要不顧一切活下去 不會就此結束
-
38
I don't cry anymore
-
39
あなたの声を 思い出してる
你的聲音 讓我想起了
-
40
どんな時でも 泣かないから
不管什麼時候 都不能哭泣
-
41
いつかきっと 笑えるから
不論何時 一定都能笑著
