lyrics-1
translate
0
yeat
828

J-POPの歌詞あるあるの歌 - パーマ大佐

J-POPの歌詞あるあるの歌
作詞/作曲/歌手: パーマ大佐
官網:http://twitter.com/pa_mataisa

中文歌詞:旅月 (https://www.facebook.com/tabitsuki)

歌詞
留言 0

J-POPの歌詞かしあるあるのうた

J-POP歌詞的種種

パーマぱーま大佐たいさ

燙髮上校


匯出歌詞 0
  • 1

    今回は、少し前にUPした

    這次是、不久之前上載的

  • 2

    J-POPの歌詞あるあるの歌の

    J-POP歌詞的種種的歌的

  • 3

    フル VER.を聞き下さい !

    完整版本 請大家聽聽看!

  • 4

    何故J-POPの歌詞っていつも

    為什麼J-POP的歌詞總唱著

  • 5

    大切な人がいつもいなくなるの?

    重要的人總會從身邊離去?

  • 6

    何故J-POPの歌詞っていつも

    為什麼J-POP的歌詞總唱著

  • 7

    キミきみ君キミきみ君キミきみ うるさいの?

    你妳你你妳你你妳 難道不嫌吵嗎?

  • 8

    何故J-POPの歌詞っていつも

    為什麼J-POP的歌詞總唱著

  • 9

    移り行く街並眺めているの?

    專注地眺望物換星移的街道?

  • 10

    何故J-POPの歌詞っていつも

    為什麼J-POP的歌詞總唱著

  • 11

    好き好き好き好き愛してる愛してる やかましいの?

    喜歡喜歡喜歡喜歡愛你唷愛你唷 難道不嫌煩嗎?

  • 12

    あの頃の僕不器用すぎ やたらと奇跡が起きすぎ

    那個時候的我也太沒用 隨便一個奇蹟也太常發生

  • 13

    間が埋められなくなるとすぐ

    間奏無法填滿時

  • 14

    「LaLaLa」とか「Hey」とか「baby」て言う

    立馬湊上「啦啦啦」或「嘿」或「寶貝」

  • 15

    紙飛行機が飛びすぎ 瞳を閉じたくなりすぎ

    紙飛機飛得太久 眼睛閉得太頻繁

  • 16

    生きてる確率メッチャ低いのに

    明明存活率低的不尋常

  • 17

    100年後の世界こと言い過ぎ

    卻總愛定下百年後的約定

  • 18

    すぐ走り出す すぐ涙を流す

    總是忘我地奔跑起來 總是不知覺淚流滿面

  • 19

    すぐにあの頃にもどりたがる

    總是想要回到過去的那個時候

  • 20

    どうせ愛している君は 今日も同じ空の下にいるのだろう

    不論如何我愛著的你 大概今天也會活在同一片天空下吧

  • 21

    すぐ羽生える 寄せては返す すぐ夜眠れなくなる

    總想長出翅膀 總是反反覆覆 總在深夜裡睡不著覺

  • 22

    花火大会ではどうせ 君の横顔ばかり見ているのだろう

    特地去了煙火大會 大概依舊只會凝視著你的側臉吧

  • 23

    過去にもどりたくなりすぎ やたらと季節めぐりすぎ

    太常想要回到過去 隨便一個季節不停的循環

  • 24

    「希望」「絆」「勇気」「未来」

    「希望」「絆」「勇気」「未来」

  • 25

    この言葉を言いたくなりすぎ

    這幾個詞彙出現的太頻繁

  • 26

    心の扉叩きすぎ キミを守りたくなりすぎ

    太常去敲響心門 太常想要守護你

  • 27

    女の人はやたらと彼氏のTシャツの匂い嗅ぎすぎ

    女孩太常去嗅聞隨便一個男友的襯衫

  • 28

    すぐ風が吹く すぐ抱きしめる

    風總是在吹 總在緊緊擁抱

  • 29

    暗闇を切り裂きたがる

    總是想要打破黑暗

  • 30

    どうせ愛している君は今日も瞼の裏に潜んでいるのだろう

    不論如何我愛著的你 大概今天也安詳地睡在身旁吧

  • 31

    すぐ虹がでる すぐに夢を語る すぐ寄り道をしたがる

    總是彩虹就出來了 總是談論著夢想 總是想要繞點遠路

  • 32

    どうせどんなに伝えても 伝えきれないまま終わるのだろう

    反正再怎麼想要傳達 也會以沒有傳達的結局告終吧

  • 33

    どうせ愛している君は 遠い遠い町に行ってしまうのだろう

    不論如何我愛著的你 大概流浪在很遠很遠的小鎮吧

  • 34

    J-POPあるあるの歌でした

    J-POP歌詞的種種

  • 35

    最後こんな感じのメロディで終わりがち

    最後似乎總以這種感覺的旋律收尾

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句