lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
772

CiRCLING - Poppin'Party

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3956652
譯者:木樨

歌詞
留言 0

CiRCLING

Poppin'Party


匯出歌詞 2
  • 1

    まって! はなしたくない! このゆめだけは ちょっと (ちょっと)

    等等! 我還不想放手! 唯獨這份夢想 不能放 (不能放)

  • 2

    CiRCLING! まわつづける キミとわたしの物語ものがたり

    CiRCLING! 你與我的故事將持續上演

  • 3

    神様かみさま 約束やくそくします―― わたしたち いまひとつになって

    神啊 約定好了哦── 此刻我們要合而為一

  • 4

    世界せかい勇気ゆうきづける Love song

    在全世界散播勇氣 Love song

  • 5

    (どんなとき前向まえむきに) うた

    (無論何時都要積極向前) 放聲歌唱

  • 6

    (ゆめはみんなのものでしょ?)

    (畢竟這是我們的夢想啊?)

  • 7

    らす (ひびく!) おどる (はねる!)

    奏響樂音 (響徹雲霄!) 翩翩起舞 (輕快躍動!)

  • 8

    さけぶ (きる!) つづけていく

    大聲呼喊 (堅強地生存!) 繼續努力過每一天

  • 9

    ! みんなつなごう ! きずなかんじたら

    大家手牽手連成圈 感受那和諧的羈絆

  • 10

    音楽おんがくのチカラで Believe (me!) Make (wa!) もっともっと!

    以音樂的力量 Believe (me!) Make (wa!) 再熱烈一點吧!

  • 11

    ! ったあいめぐつづける世界せかいへのあい

    收到了連接成環的愛 我將把這份愛遞給不停旋轉的世界

  • 12

    (きっと) ゆめは (めぐり) まわつづけ CiRCLING! 永遠えいえん途中とちゅう――

    這份夢想定會持續回轉 CiRCLING! 前往永遠的途中──

  • 13

    だって! つたえたいから うたまえ緊張きんちょう (Max!)

    因為! 想要傳達出去 歌唱之前緊張了起來 (Max!)

  • 14

    CiRCLING! 円陣えんじんもう わりのないかたちだからね

    CiRCLING! 來組圓陣吧 因為這是不會終結的形狀啊

  • 15

    神様かみさま 約束やくそくどおり わたしたち ひとつになれました

    神啊 按照約定 此刻我們合而為一了

  • 16

    ありったけめこんだ Love song

    用情感填滿每字每句 Love song

  • 17

    (あきらめたらそれまでよ) うた

    (放棄的話就到此為止囉) 放聲歌唱

  • 18

    (こころざしをわすれずに)

    (別忘卻心中志願)

  • 19

    つよく (ふかく!) はしる (はやく!)

    強烈地 (深刻地!) 大步奔跑 (快一點!)

  • 20

    きる (はなつ!) はげしくかがや

    堅強生存 (釋放光芒!) 盡情閃耀

  • 21

    ! おおきなになって ! ゆめつつみこもう

    讓我們手牽手圍個大圈圈 包裹那溫暖的夢想

  • 22

    音楽おんがく魔法まほうで Dream (on!) Make (wa!) かせる!

    以音樂的魔法 Dream (on!) Make (wa!) 重新出發!

  • 23

    ! ったあいを ふたたびだれかにわたせるまで

    收到了連接成環的愛 在將這份愛再次傳遞給他人之前

  • 24

    (ずっと) わたし (たちは) まらないよ

    會一直在我們之間 不斷循環

  • 25

    いちばんきたいところへ――

    朝那最想到達的地方邁進──

  • 26

    ひとつの場所ばしょ ひとつのみち ひとつのあい ひとつだけえらんだゆめ――

    那唯一的地方 那唯一的道路 那唯一的愛 我們所選擇的唯一的夢想──

  • 27

    (Festa day) たくさんのひとつがここに

    (Festa day) 許多的唯一在此交織

  • 28

    (Special day) うねるようにあつまっている

    (Special day) 如同波浪從各處匯集

  • 29

    (こんなには) いのらせてくれるかな?

    (在這樣的日子裡) 讓我們祈禱吧?

  • 30

    “Forever lasting friends!”

  • 31

    ! ちいさなになって ! からだあたためよう

    讓我們手牽手圍個小圈圈 使身體溫暖起來

  • 32

    音楽おんがくのチカラで Believe (you!) Make (wa!) しんじてみる

    以音樂的力量 Believe (you!) Make (wa!) 想這樣堅信下去

  • 33

    ! こころつながれば どんなにとおはなれても

    若彼此的心連接成環 無論相隔多遠

  • 34

    ゆめは (きっと) めぐり (まわる) 五人ごにんのなか CiRCLING!

    夢想都會不停轉動 在五人之間 CiRCLING!

  • 35

    明日あしたってる――

    等待明天的到來──

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕