
一番の宝物
Girls Dead Monster STARRING LiSA
LuvRanka
一番の宝物 - Girls Dead Monster STARRING LiSA
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 麻枝准
- 作曲
- 麻枝准
- 編曲
- 安斎孝秋
- 發行日期
- 2010/12/08 ()
中文翻譯
英文翻譯
一番 の宝物
最珍貴的寶物
Girls Dead Monster STARRING LiSA
-
1
顔を合わしたら喧嘩してばかり
每次見面總是爭吵不休
Whenever we met face to face, we did nothing but fight
-
2
それもいい思い出だった
那些也成了美好的回憶
Even those were good memories
-
3
きみが教えてくれたんだ もう恐くない
你告訴了我 我已經不再害怕
You told me, so I am no longer afraid
-
4
どんな不自由でも幸せは掴める だから
無論多麼不自由 也能抓住幸福 所以
No matter how restricted, we can grasp happiness, so
-
5
ひとりでもゆくよ 例え辛くても
即使獨自一人也要前行 即使再艱辛
I will go on even alone, even if it is painful
-
6
きみと見た夢は 必ず持ってくよ
與你共有的夢想 我一定會堅持下去
The dream I saw with you, I will definitely carry it with me
-
7
きみとがよかった ほかの誰でもない
能與你相遇真是太好了 而不是其他任何人
I'm glad it was with you, and no one else
-
8
でも目覚めた朝 きみは居ないんだね
但在醒來的早晨 你已經不在了呢
But on the morning I wake up, you are not here, are you
-
9
ずっと遊んでれる そんな気がしてた
一直以為我們能永遠一起玩樂
I felt like we could play together forever
-
10
気がしていただけ わかってる
但那只不過是我的錯覺 我明白
I understand that it was just a feeling
-
11
生まれてきたこともう後悔はしない
我不會再後悔出生在這個世界上
I will no longer regret being born
-
12
祭りの後みたい 寂しいけどそろそろ行こう
就像祭典結束後 雖然寂寞 但該是時候前行了
It's like after a festival; it's lonely, but it's about time to go
-
13
どこまでもゆくよ ここで知ったこと
無論多遠我都會走下去 在這裡學到的一切
I will go anywhere, carrying what I learned here
-
14
幸せという夢を叶えてみせるよ
我會實現名為幸福的夢想
I will show that I can fulfill the dream called happiness
-
15
きみと離れても どんなに遠くなっても
即使與你分離 即使距離再遙遠
Even if I am separated from you, no matter how far apart we become
-
-
16
新しい朝に あたしは生きるよ
在嶄新的早晨 我會繼續活下去
In the new morning, I will live
-
17
ひとりでもゆくよ 死にたくなっても
即使一個人也要前進 就算想要死去
I will go on even alone, even if I want to die
-
18
声が聞こえるよ 死んではいけないと
我也能聽見你的聲音 說著”不可以死“
I can hear your voice, telling me "You must not die"
-
19
例え辛くても 寂しさに泣いても
即使再艱辛 即使因寂寞而哭泣
Even if it is painful, even if I cry from loneliness
-
20
心の奥には 温もりを感じるよ
在內心深處 我仍感受到溫暖
Deep in my heart, I feel the warmth
-
21
巡って流れて 時は移ろいだ
時光流轉 歲月變遷
Turning and flowing, time changed
-
22
もう何があったか 思い出せないけど
雖然已經記不清發生過什麼
Although I can no longer remember what happened
-
23
目を閉じてみれば 誰かの笑い声
但只要閉上眼睛 就能聽見某人的笑聲
If I try closing my eyes, I hear someone's laughter
-
24
なぜかそれが今一番の宝物
不知為何 那成了現在最珍貴的寶物
For some reason, that is my greatest treasure right now
-
25
ひとりでもゆくよ
即使獨自一人也要前行
I will go on even alone
-
26
どこまでもゆくよ
無論多遠我都會走下去
I will go anywhere
