lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
ニチノウ
1,541

流行 - 椎名林檎

椎名林檎-流行(2009)

中文翻譯參考miyanodrei以及dark90202的版本,自行加以稍作修改而成。

歌詞
留言 0

流行りゅうこう

流行

椎名林檎しいなりんご

椎名林檎


匯出歌詞 0
  • 1

    こだましている またキミのコヱがこだましてる

    又在迴響 你的聲音又在迴響

  • 2

    オレのこのみのメイクが邪魔じゃましてる

    我最愛的妝容阻礙我

  • 3

    キミのうつろなフェイスをさがしてる

    尋找你空洞的素顏

  • 4

    あわいシャドウのおくひとみ何色なにいろ?

    淡淡眼影下的瞳孔究竟是什麼顏色?

  • 5

    こたえはいつも玉虫色たまむしいろ

    答案總是撲朔迷離

  • 6

    イッツ・ショウ・タイム さらすぜ正体しょうたい

    It's show time 現出真面目吧

  • 7

    未知みちみのりに御招待ごしょうたい

    請你來共賞未知的結局

  • 8

    きっとおぼえらんないでしょ

    一定記不起來了吧

  • 9

    特徴とくちょうなんてこれっぽっちも

    畢竟連一點特徵都沒有

  • 10

    わたしならばおんな

    如果要為我起個名字 就叫女人吧

  • 11

    それ以上いじょうでも以下いかでもない

    不卑不亢剛剛好

  • 12

    太陽たいよううつろうよりはやきみのコンディションをらい

    比太陽運行更快地吞噬掉你的狀態

  • 13

    変貌へんぼうげてあげる

    讓我改變你的容貌

  • 14

    ハヤッている季節きせつ限定げんてい

    流行的季節限定

  • 15

    堕落だらくしてる またキミはコイに堕落だらくしてる

    正在墜落 你再度墜入愛河

  • 16

    オレのこのみのドレスがかくしてる

    在我喜歡的服裝所隱藏之下

  • 17

    キミのイビツなカーブ科学かがくしてる

    研究你扭曲的曲線

  • 18

    まるで素体そたいのままの人形にんぎょう

    簡直就像一絲不掛的芭比娃娃

  • 19

    みずからみずへさまよう人魚にんぎょ

    在水與水之間徘徊的人魚

  • 20

    ながれたフリしてながしてる

    假裝隨波逐流地流動著

  • 21

    キミの気配けはいさっしてる

    讓人察覺你的蹤跡

  • 22

    もうわすれてしまったんでしょ

    應該已經忘記了吧

  • 23

    いだはだか素材そざい

    赤裸裸的素材

  • 24

    きみつくったおんな

    你所創造的女人

  • 25

    いまじゃったってハヤらない

    就算現在見到也已不再流行

  • 26

    感傷かんしょういざなうよりはやわたし気分きぶんらい

    比用感傷引誘更迅速地吞噬我的情緒

  • 27

    代用だいよう仕立したげて

    製造代替品

  • 28

    さようならめいプロデューサー

    再見了名製作人

  • 29

    おんなの…わたし個性こせいらない

    身為女人…我不需要個性

  • 30

    名前なまえ…はひとつでいい

    名字…只要一個就夠了

  • 31

    これ以上いじょうらない

    除此之外什麼都不需要

  • 32

    Well you design the vogue, I just ride

    我只不過是乘上你創造的流行風潮

  • 33

    All you think is win, it makes me cry

    你滿腦子想的只有如何取勝 令我心寒

  • 34

    You play the hero in wars you start

    你想在自導自演的戰爭中扮演英雄

  • 35

    And I shed a tear from one blind eye

    而我只能用被蒙蔽的眼偷偷落淚

  • 36

    While you define the vogue, I just sigh

    當流行由你定義 我只能嘆息

  • 37

    Immortality’s not worth my time

    永垂不朽對我而言根本一文不值

  • 38

    You crave the kisses of idol love

    你想從偶像那兒得到愛之吻

  • 39

    And I shed a tear from one blind eye

    而我只能用被蒙蔽的眼偷偷落淚

  • 40

    かわのように Flow Flow Flow

    像河一樣 Flow Flow Flow

  • 41

    かぜのように Blow Blow Blow

    像風一樣 Blow Blow Blow

  • 42

    それぞれの延長線えんちょうせんじょう ともに Flow Flow Flow

    在各自的延長線上 一起Flow Flow Flow

  • 43

    かわのように Flow Flow Flow

    像河一樣 Flow Flow Flow

  • 44

    かぜのように Blow Blow Blow

    像風一樣 Blow Blow Blow

  • 45

    まじわらぬ平行線へいこうせんじょう 永遠とわに Flow Flow Flow!!!

    在永不相會的平行線上 永遠地Flow Flow Flow!!!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕