 
        
はらり
吉岡亜衣加
 
        純
はらり
吉岡 亜衣加 
        
        - 
            はらりはらり 散りゆく花よ 紛飛 紛飛 散落死去的花瓣 
- 
            何思って大地へ還る 會用什麼方式回歸大地 
- 
            いつの日か生まれ変われたら 倘若有朝一日得以轉生 
- 
            また会えると信じて 我堅信一定能再次相見 
- 
            空を見上げて 思い出してた 仰望天空 回憶湧上心頭 
- 
            あなたといた日々を 身邊有你陪伴的時光 
- 
            あの日流してた 涙の理由 那天流下淚水的理由 
- 
            今もずっと探してる 直到今天我還在追尋 
- 
            未来へ続く 夕焼けの空に 持續到未來 天空的晚霞 
- 
            あなたと包まれて 與你一起被包覆著 
- 
            疑うことなく いつものように 從未懷疑 就像平時一樣 
- 
            また明日と手を振った 揮著手說明天再見 
- 
            流れ続ける時間の 一瞬の出会いで 在不曾停止流動的時間之中 
- 
            わたしがここにいる意味を 知ったから 我們此刻相遇不過轉眼即逝 
- 
            はらりはらり 散りゆく夢よ 紛飛 紛飛 散落消失的夢境 
- 
            淡い思いひとひらに乗せ 寄託著淡淡的思念 
- 
            あなたと出会えたこの奇跡 與你相遇的這個奇蹟 
- 
            抱き締めて歩いてく 我將懷抱著繼續走下去 
- 
            めぐり続ける 季節を重ね 不斷環繞 反覆重來的季節 
- 
            あなたとまたいつか 又什麼時候能與你 
- 
            たった一度でも 会えるのならば 只有一次也好 再度相遇 
- 
            ありがとうと伝えたい 想把感謝的心情傳達給你 
- 
            行き交う人波の中 偶然の出会いが 在往來的人海之中 偶然的相遇 
- 
            わたしの心を 照らしてくれるから 已經照亮了我的內心 
- 
            はらりはらり 散りゆく時よ 紛飛 紛飛 散落離去的時候 
- 
            風に吹かれ 旅を続ける 在風吹起之中持續我的旅行 
- 
            あなたの面影は今も 你的臉孔如今也 
- 
            変わらずそばにある 依然沒有任何改變 
- 
            はらりはらり 散りゆく花よ 紛飛 紛飛 散落死去的花瓣 
- 
            何思って大地へ還る 會用什麼方式回歸大地 
- 
            いつの日か生まれ変われたら 倘若有朝一日得以轉生 
- 
            また会えると信じて 我堅信一定能再次相見 
- 
            …はらり 散りゆく夢よ 紛飛 紛飛 散落消失的夢境 
- 
            淡い思いひとひらに乗せ 寄託著淡淡的思念 
- 
            あなたと出会えたこの奇跡 與你相遇的這個奇蹟 
- 
            抱き締めて歩いてく 我將懷抱著繼續走下去 



