lyrics-1
translate
0
站長
191

まじしゃんず☆さまー - __(アンダーバー)

歌詞中「リア充」的意思請參考:http://www.ari-sensei.com/日語教室/日語教室-リア充現充/
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=LDZk4FjNf0k

歌詞
留言 0

まじしゃんず☆さまー

__(アンダーあんだーバーばー)


匯出歌詞 0
  • 1

    なんでだよ 彼女が出来ない

    為什麼我交不到女朋友

  • 2

    もうどうしよう もうすぐ 30

    該怎麼辦啊 都已經要30歲了

  • 3

    このままじゃ 魔法使いの仲間入り

    這樣下去的話 只能加入魔法師的行列了

  • 4

    童貞! 童貞! 童貞! やだやだやだやだ!

    童貞! 童貞! 童貞! 不要 不要 不要 不要!

  • 5

    童貞! 童貞! 童貞! もうダメだ

    童貞! 童貞! 童貞! 已經不行了

  • 6

    「え、お前童貞なの?だっせー 俺50人は抱いたよ」

    「欸? 你是童貞嗎? 我已經抱過50個人了」

  • 7

    「え、キモーイ!童貞が許されるのは幼稚園までだよね」

    「欸,好噁! 童貞也只能維持到幼稚園為止吧」

  • 8

    もうふざけんな!

    開什麼玩笑啊!

  • 9

    まじしゃんず☆さまー 訪れる

    Magicians☆Summer 即將來訪

  • 10

    エブリバディ Oh Yeah! 踊ろうぜ

    Every body Oh Yeah! 來跳舞吧

  • 11

    まじしゃんず☆さまー 迫り来る

    Magicians☆Summer 即將來襲

  • 12

    俺たち 童貞! 捨てたいよ

    我們大家 童貞! 想要捨棄啊

  • 13

    何も聞こえません 何も感じません

    我什麼都聽不見 什麼都感覺不到

  • 14

    外のカップルは 気になりません

    外頭的那對情侶 我完全沒興趣

  • 15

    だけど胸の中 何故か痛いんだ

    但是為什麼胸口的深處 正隱隱作痛

  • 16

    このままでいいのか

    這樣下去真的好嗎

  • 17

    なんでだよ 何処がキモイんじゃ

    為什麼啊 哪裡噁心了

  • 18

    もうどうしよう オシャレ解んない

    怎麼辦啊 根本不懂時髦

  • 19

    このままじゃ まじしゃんずの仲間入り

    這樣下去的話 只能加入魔法師的行列了

  • 20

    童貞! 童貞! 童貞! やだやだやだやだ!

    童貞! 童貞! 童貞! 不要 不要 不要 不要!

  • 21

    童貞! 童貞! 童貞! ふざけんな!

    童貞! 童貞! 童貞! 開什麼玩笑啊!

  • 22

    まじしゃんず☆さまー 暑い夏

    Magicians☆Summer 炎熱的夏天

  • 23

    エブリバディ Oh Yeah! 歌おうぜ

    Every body Oh Yeah! 來唱歌吧

  • 24

    まじしゃんず☆さまー なついあつ

    Magicians☆Summer 炎熱的夏天

  • 25

    俺たち 童貞! 捨てたいよ

    我們大家 童貞! 想要捨棄啊

  • 26

    何も聞こえません 何も感じません

    我什麼都聽不見 什麼都感覺不到

  • 27

    外のカップルは 気になりません

    外頭的那對情侶 我完全沒興趣

  • 28

    だけど欲望の 波に襲われる

    但是總會被慾望的波動給襲擊

  • 29

    このままでいいのか

    這樣下去真的好嗎

  • 30

    あぁ、神様!

    啊啊、神啊!

  • 31

    どうか、どうか私にお慈悲をください!

    請袮、請袮賜給我點慈悲吧

  • 32

    童貞を、童貞を捨てさせて頂くだけなんです!

    請讓我、請讓我捨棄掉童貞!

  • 33

    誕生日の前に!どうかあああ!

    在生日到來之前! 拜託啊啊啊!

  • 34

    ハッハッハ!民よ!

    哈 哈 哈! 平民!

  • 35

    そう嘆き悲しむことはない!

    不需要那麼哀痛的悲鳴!

  • 36

    魔法使いとは誇り高き勲章である!

    魔法師是個令人驕傲的勲章!

  • 37

    さあ、君も神に仕えるものになるのだ!

    是的、你也能成為侍俸神的人物啊!

  • 38

    行くぞ!さあ!今こそ!

    來吧! 沒錯! 就是現在!

  • 39

    「へんしーん☆」

    「變身☆」

  • 40

    まじしゃんず☆さまー リア充を

    Magicians☆Summer 把現充給

  • 41

    エブリバディ Oh Yeah! 爆発だ

    Every body Oh Yeah! 爆發吧

  • 42

    まじしゃんず☆さまー 革命だ

    Magicians☆Summer 這是革命啊

  • 43

    俺たち 童貞! 仲間だぜ

    我們大家 童貞! 是同伴喔

  • 44

    まじしゃんず☆さまー リア充を

    Magicians☆Summer 把現充給

  • 45

    エブリバディ Oh Yeah! ぶっ飛ばせ

    Every body Oh Yeah! 一拳揍飛

  • 46

    まじしゃんず☆さまー 革命だ

    Magicians☆Summer 這是革命啊

  • 47

    俺たち 童貞! 進撃だ

    我們大家 童貞! 進擊吧

  • 48

    今年もやってくる 暑い夏が来る

    今年也將來臨 炎熱的夏天來了

  • 49

    まじしゃんず☆さまー 訪れる

    Magicians☆Summer 即將來訪

  • 50

    エブリバディ Oh Yeah! 踊ろうぜ

    Every body Oh Yeah! 來跳舞吧

  • 51

    まじしゃんず☆さまー やってきた

    Magicians☆Summer 終於來襲

  • 52

    俺たち 童貞! 守ろうぜ

    我們大家 童貞! 來守護吧

  • 53

    何か聞こえるぜ 何か感じるぜ

    我聽到了些什麼 我感覺到了些什麼

  • 54

    穢た男を 吹き飛ばすぜ

    把不純淨的男人 給吹散吧

  • 55

    だから胸の中 何故か最高だ

    所以心中的深處 有種最棒的感覺

  • 56

    このままでいいのだ

    這樣下去就好了

  • 57

    俺達 まじしゃんず

    我們大家是魔術師

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕