
LAST
SennaRin
站長
LAST - SennaRin
OFFICIAL FULL SPECIAL
- 作詞
- SENNARIN
- 作曲
- Hiroyuki SAWANO
- 發行日期
- 2026/02/04 ()
動畫電影《機動戰士鋼彈 閃光的哈薩威 喀耳刻的魔女》(日語:機動戦士ガンダム 閃光のハサウェイ キルケーの魔女)概念EP《LOSTandFOUND》中的收錄曲
中文翻譯
英文翻譯
LAST
SennaRin
-
1
世界が閉じていく音
世界逐漸封閉的聲音
The sound of the world gradually closing
-
2
お揃いの未来など来ないけど
相同的未來什麼的雖然不會到來
A matching future and such will never come, but
-
3
今さら
事到如今
At this late hour
-
4
忘れようとする事も 強がりで気取る朝も
試圖去遺忘的事 以及逞強裝模作樣的早晨
Both the attempts to forget, and the mornings spent posing with a brave face
-
5
飼い慣らせない感情は意味を失くすから
因為無法馴服的情感會失去意義
Because emotions that cannot be tamed will lose their meaning
-
6
これでいい
這樣就好
This is fine as it is
-
7
こんな日に何を想う?
在這樣的日子裡 你會想些什麼?
What do you think about on a day like this?
-
8
手握り返して
回握我的手
Squeeze my hand back
-
9
You calling stars-reload
You calling stars-reload
-
10
その時だけ
只有在那個時刻
Only at that time
-
11
伸ばした手が届くのなら
如果伸出的手能夠觸及
If my outstretched hand can reach you
-
12
どれだけ光に刺されて
無論被光芒刺傷多少次
No matter how much I am pierced by the light
-
13
涙に溺れてもいい
或被淚水淹沒都無所謂
It's okay even if I drown in tears
-
14
思い焦がす喪失も 後味の悪い日々も
苦苦思念的喪失感也好 餘味苦澀的日子也罷
Both the yearning loss and the days with a bad aftertaste
-
15
目を閉じ確かめ合う瞬間に溶けるから
都會在閉上眼睛相互確認的瞬間融化
Because they melt in the moment we close our eyes and confirm each other's presence
-
-
16
怖くない
所以並不可怕
I'm not afraid
-
17
ありふれた 終わりだと
這不過是 一個平凡的結局
Saying that it's just a common ending
-
18
手握り返して
回握我的手
Squeeze my hand back
-
19
You calling stars-reload
You calling stars-reload
-
20
その時だけ
只有在那個時刻
Only at that time
-
21
伸ばした手が届くのなら
如果伸出的手能夠觸及
If my outstretched hand can reach you
-
22
どれだけ光に刺されて
無論被光芒刺傷多少次
No matter how much I am pierced by the light
-
23
涙に溺れてもいい
或被淚水淹沒都無所謂
It's okay even if I drown in tears
-
24
You calling stars-reload
You calling stars-reload
-
25
この時だけ
只有在這個時刻
Only at this moment
-
26
伸ばした手が届くのなら
如果伸出的手能夠觸及
If my outstretched hand can reach you
-
27
どれだけ光に刺されて
無論被光芒刺傷多少次
No matter how much I am pierced by the light
-
28
涙に溺れてもいい
或被淚水淹沒都無所謂
It's okay even if I drown in tears
