
孤独月
幽閉サテライト
煩い
孤独月 - 幽閉サテライト
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- senya
- 作曲
- ZUN
- 發行日期
- 2010/09/19 ()
原曲:U.N.オーエンは彼女なのか?
中文翻譯
英文翻譯
孤独 月
孤獨月
幽閉 サテライト
幽閉星光
-
1
泣 かない約束 した限 りなく続 く未来 に約定好了不哭泣 在那無限延伸的未來裡
I promised not to cry, towards the infinitely continuing future
-
2
明日 また会 えるから言葉 を残 して…。因為明天還能再相見 所以留下了這句話…。
Because we can meet again tomorrow, I leave these words behind…
-
3
宙 に浮 いたままの月 寂 しいんだね懸浮在半空中的月亮 感覺很寂寞呢
The moon remains floating in the air, it looks lonely, doesn't it
-
4
そう
最初 から解 っていた帰 れないと是啊 從一開始就明白了 已經無法回去
Yes, I understood from the very beginning, that I cannot go back
-
5
秘密 の果実 とそばにある私 の罪 は あぁ秘密的果實與伴隨身側的我的罪孽 啊啊
The secret fruit and my sin that is by my side, ah
-
6
沈 んでく想 いと共 に朝日 は昇 る隨著思緒一同沈落 朝陽緩緩升起
Sinking along with my thoughts, the morning sun rises
-
7
泣 かない約束 した限 りなく続 く未来 に約定好了不哭泣 在那無限延伸的未來裡
I promised not to cry, towards the infinitely continuing future
-
8
右手 に握 り締 めた破壊 された「目 」を右手緊緊握住的,是那已被破壞的「眼睛」
Gripped tightly in my right hand, the destroyed "eye"
-
9
迷路 に迷 い込 んで彷徨 い続 けるフロンティア陷入了迷宮之中 在那邊境之地持續徘徊
Straying into a maze, continuing to wander the frontier
-
10
蒼黒 色 に染 まる おのれの翼 よ染上了蒼黑(深紅)之色 那屬於我的雙翼啊
Stained in a pale black color, oh, my own wings
-
11
背部 にあしらふ 翼 運命 さだめ示 すように裝飾在背後的羽翼,如同在揭示命運一般
The wings adorned on my back, as if to show my fate
-
12
鼓動 共鳴 している独 りじゃない心跳正共鳴著 我並非孤身一人
Beats are resonating, I am not alone
-
13
歪 な世界 に恨 みを投 じて心 は あぁ對這歪曲的世界投射恨意 這顆心啊 啊啊
Casting resentment into the distorted world, my heart, ah
-
14
悲 しみの杯 が溢 れ流 れ行 く悲傷的杯盞已然盈滿 四溢流淌
The cup of sadness overflows and flows away
-
15
喘 ぎ苦 しんだ日々 それが私 の生 きる道 在那掙扎苦惱的日子裡 那便是我生存的道路
The days I spent gasping and suffering, that is my way of living
-
-
16
解 せない事 があっても本能 のままに即便有著無法理解的事 也隨本能而活
Even if there are things I cannot understand, I live according to my instincts
-
17
泣 かない約束 した限 りなく続 く未来 に約定好了不哭泣 在那無限延伸的未來裡
I promised not to cry, towards the infinitely continuing future
-
18
明日 また会 えるから言葉 を残 して…。因為明天還能再相見 所以留下了這句話…。
Because we can meet again tomorrow, I leave these words behind…
-
19
泣 かない約束 した限 りなく続 く未来 に不會再哭泣了 跟你這樣的約定 是個沒有期限 並會一直持續下去的未來
I promised not to cry, towards the infinitely continuing future
-
20
右手 に握 り締 めた破壊 された「目 」を我將右手緊握着 然後將我「眼中所見的東西」都破壞掉
Gripped tightly in my right hand, the destroyed "eye"
