lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
246

Ever Blue - 宝生波音(寺門仁美)

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
三井ゆきこ
作曲
堀田健志
編曲
佐藤和朗
發行日期
2003/08/20 ()

電視動畫《真珠美人魚》(日語:ぴちぴちピッチ)插曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

Ever Blue

永恆之藍

宝生ほうしょう波音はね(寺門仁美てらかどひとみ)


匯出歌詞 0
  • 1

    音たてずに 色変えてく

    無聲無息地 改變了顏色

    Changing color without a sound

  • 2

    ベビー・ブルーの空を 見つめてたら

    凝視著嬰兒藍的天空時

    While staring at the baby blue sky

  • 3

    遠い記憶 よみがえる

    遙遠的記憶 甦醒過來

    Distant memories awaken

  • 4

    ねえ 七つの海の向こう

    吶 在七海的彼方

    Hey, beyond the seven seas

  • 5

    ほら 誰かが 泣いている気がして

    你聽 總感覺有人在哭泣

    Look, I feel like someone is crying

  • 6

    胸が “キュン”と せつなくなるよ

    胸口 “揪”地 感到一陣痛楚

    My chest feels "pained" with a sharp ache

  • 7

    私を助けて…

    請救救我…

    Help me...

  • 8

    何かが知らせる destiny

    有什麼在告訴我 命運

    Something is signaling a destiny

  • 9

    星の導きを 胸に 抱きしめて

    將星辰的指引 緊緊抱在懷中

    Holding the guidance of the stars in my heart

  • 10

    それは エバー・ブルー 輝く 大好きなあの海よ

    那是 永恆之藍 閃耀著 我最愛的那片海洋

    That is the ever blue, the shining, beloved sea

  • 11

    未来を守る 力を今 あつめて

    現在 凝聚起守護未來的力量

    Gathering the power to protect the future now

  • 12

    愛すべき人がいて 愛すべき場所がある

    有值得愛的人 有值得愛的地方

    There is someone I should love, there is a place I should love

  • 13

    きらめく青さ ピュアな気持ちのままで 守るために

    為了守護那閃爍的藍色 保持純真的心情

    To protect that shimmering blue, while keeping pure feelings

  • 14

    肩ならべて 虹を見てた

    肩並著肩 看著彩虹

    Side by side, we watched the rainbow

  • 15

    もし 言葉をうまく 伝えてたら

    如果 能好好傳達話語

    If I had been able to convey my words well

  • 16

    今もそばに いたのかな

    現在是否還會在你身邊呢

    Would I still be by your side now?

  • 17

    ねえ 恋して 夢見るたび

    吶 每當戀愛 做夢的時候

    Hey, every time I fall in love and dream

  • 18

    ほら…自分を好きになる 気がして

    對吧…好像開始喜歡自己

    Look... I feel like I'm starting to like myself

  • 19

    少しずつ 大人になってく

    一點一點地 成為大人

    Little by little, I am becoming an adult

  • 20

    帰りたいなんて…

    好想回去…

    Wanting to go home...

  • 21

    誰にも言わないけれど

    雖然不會對任何人說

    Although I won't tell anyone

  • 22

    心にはメロディー いつも流れてる

    但心中總是流淌著旋律

    A melody is always flowing in my heart

  • 23

    それは エバー・フレンド いちばん 大切なものだから

    那是 永恆的朋友 因為是最重要的東西

    That is an ever friend, because it is the most important thing

  • 24

    どんなにつらい時も 守り続ける

    無論多麼艱難的時刻 都會繼續守護

    No matter how painful the times are, I will continue to protect it

  • 25

    大好きな人がいて 大好きな場所がある

    有最喜歡的人 有最喜歡的地方

    There is someone I love dearly, there is a place I love dearly

  • 26

    不思議な青さ それは天国よりも きれいな海

    不可思議的藍色 那是比天堂更美麗的海洋

    A mysterious blue, that is a sea more beautiful than heaven

  • 27

    それは エバー・ブルー 輝く 大好きなあの海よ

    那是 永恆之藍 閃耀著 我最愛的那片海洋

    That is the ever blue, the shining, beloved sea

  • 28

    未来を守る 力を今 あつめて

    現在 凝聚起守護未來的力量

    Gathering the power to protect the future now

  • 29

    希望になれ

    成為希望吧

    Become the hope

  • 30

    それは エバー・フレンド いちばん 大切なものだから

    那是 永恆的朋友 因為是最重要的東西

    That is an ever friend, because it is the most important thing

  • 31

    どんなにつらい時も 守り続ける

    無論多麼艱難的時刻 都會繼續守護

    No matter how painful the times are, I will continue to protect it

  • 32

    きれいな海

    美麗的海洋

    Beautiful sea

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕