
シェードの埃は延長
ずっと真夜中でいいのに。
站長
シェードの埃は延長 - ずっと真夜中でいいのに。
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- ACAね
- 作曲
- ACAね
- 編曲
- 100回嘔吐・ZTMY
- 發行日期
- 2025/01/21 ()
日劇《EYESEE~瞬間記憶搜查・柊班~》(日語:アイシー〜瞬間記憶捜査・柊班〜)主題曲
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=04A_3wUR8Cg
シェード の埃 は延長
遮陽簾上的灰塵不斷積累
ずっと真夜中 でいいのに。
永遠是深夜有多好。
-
1
吐き出せないまま 消えてった
沒能吐露出口 就消逝而去
-
2
溶けてった それでよかった
融化掉了 那樣就好
-
3
吐き出さないまま 消えてって お願い
沒吐露出口 就逐漸消逝 拜託了
-
4
吐き出せないまま 消えてった
沒能吐露出口 就消逝而去
-
5
溶けてった それでよかった
融化掉了 那樣就好
-
6
吐き出さないまま 消えてって お願い
沒吐露出口 就逐漸消逝 拜託了
-
7
聞こえない また隅で塞ぐだけ
聽不見 只是又占據了角落
-
8
蜘蛛の巣の 狭間で立ち尽くす裸足 わたしがわからない
始終赤腳站在蜘蛛網之間 我不明白
-
9
変わらない? 容易くは放てない?
改變不了? 無法輕易解放?
-
10
絡み付いた先に 何もないくせに ひとりごと続けてゆく
糾結的那一端 明明什麼都沒有 一直自言自語下去
-
11
シェードの埃は延長
遮陽簾上的灰塵不斷積累
-
12
平然ぶって 砕けてく ぬるい記録
假裝不在乎 又堅持不了 半途而廢的紀錄
-
13
涙を凍らせて 笑うんだ 嗚呼
凍起淚水 擺出笑容 啊
-
14
平然ぶって 踊ってみる 容赦なく
假裝不在乎 試著跳舞 毫不留情
-
15
息が痛く鳴る 君のせいだよ
悲鳴的氣息聲 都是你害的
-
-
16
君のせいだよ
都是你害的
-
17
吐き出せないまま 消えてった
沒能吐露出口 就消逝而去
-
18
溶けてった それでよかった
融化掉了 那樣就好
-
19
吐き出さないまま 消えてって お願い
沒吐露出口 就逐漸消逝 拜託了
-
20
期待なんてしたくないけど延長
根本不想去期待 卻不斷延長
-
21
諦めてるわけではないから
因為並非徹底放棄
-
22
暗いホーム ステイゴールド
即使在昏暗的月台 也要持續綻放光彩
-
23
心が貧乏 共感できないことだもん
但貧瘠的內心 無法對此有所共鳴
-
24
それは通常 ずっと予測できたこと
那不足為奇 早就預測到了
-
25
誰のためでもない言葉に 縋って居座って
緊抓著不為誰而說的話 不肯離開
-
26
リハビリが必要 雑に生きられない
需要復健 無法隨便地活下去
-
27
わからない でもそれはしょうがない?
不明白 但也無可奈何?
-
28
わかろうとする想像力はいつしか つぶつぶと弾け飛ぶ
試圖理解的想像力 不知不覺中 一點一滴地飛散而去
-
29
シェードの埃は延長
遮陽簾上的灰塵不斷積累
-
30
平然ぶって 砕けてく ぬるい記録
假裝不在乎 又堅持不了 半途而廢的紀錄
-
-
31
涙を凍らせて 笑うんだ 嗚呼
凍起淚水 擺出笑容 啊
-
32
平然ぶって 踊ってみる 容赦なく
假裝不在乎 試著跳舞 毫不留情
-
33
息が痛く鳴る 君のせいだよ
悲鳴的氣息聲 都是你害的
-
34
君のせいだよ
都是你害的
-
35
シェードの誇りは戦場 まだ見てしまう
遮陽簾上的自尊就是戰場 仍會忍不住去看
-
36
瞬間的に覚えてしまう 血飛沫
瞬間感受到 四濺的血沫
-
37
はみ出したらまた無事シャットダウン
一旦超出 又會直接關機
-
38
仕事だからやるけど自分で
畢竟是工作 還是會做 但要自己來
-
39
楽に考える方が不安定?
輕鬆思考反而更不安?
-
40
おとなしく 大人らしくしたけど
但已穩重地擺出大人的樣子了
-
41
人目は気にしない。話して 放て
別在意他人的眼光。說出來 解放吧
-
42
誰かが喜んでいる ぬるい記録
某人正開心 半途而廢的紀錄
-
43
涙を凍らせて 笑うんだ 嗚呼
凍起淚水 擺出笑容 啊
-
44
平然ぶって 踊ってみる 容赦なく
假裝不在乎 試著跳舞 毫不留情
-
45
息が居たくなる 君のせいだよ
想留下來的氣息聲 都是你害的
-
-
46
君のせいだよ
都是你害的
-
47
吐き出せないまま 消えてった
沒能吐露出口 就消逝而去
-
48
溶けてった それでよかった
融化掉了 那樣就好
-
49
吐き出さないまま 消えてって お願い
沒吐露出口 就逐漸消逝 拜託了
-
50
愛す余地もなく 消えてった
沒有愛的餘地 消逝而去
-
51
溶けてった それでよかった
融化掉了 那樣就好
-
52
愛す余地もなく 消えてってお願い
沒有愛的餘地 逐漸消逝 拜託了
